Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
can some1 help?
1.       lululy
0 posts
 24 Oct 2005 Mon 04:18 pm

excuse me...how can i say these in turkish??

"i hope you are fine"
"i am preparing something for you exclusively"
"i always long to hear from you"
"why don't you send sms to me these days? are you busy?"
"please treat yourself good for me"
"it is getting colder, don't forget to wear more!"

also, what is "your presents" in turkish??

thank you sooooo much if somebody can help.
tesekkur ederim!!

2.       Nightingale
64 posts
 25 Oct 2005 Tue 01:26 am

Quote:

excuse me...how can i say these in turkish??

"i hope you are fine"
"i am preparing something for you exclusively"
"i always long to hear from you"
"why don't you send sms to me these days? are you busy?"
"please treat yourself good for me"
"it is getting colder, don't forget to wear more!"

also, what is "your presents" in turkish??

thank you sooooo much if somebody can help.
tesekkur ederim!!



‘iyi olduğunu ummarım’
‘senin için bir şey hazırlıyorum, özel durumlardan.’
‘senden haber duymayı herzaman özluyorum.’
‘neden mesajları atmıyorsun bu günlerde? Meşgül müsün?’
‘bana karşı iyi bir şekilde davranmaya çalış, lütfen.’
‘biraz daha soğuk olmaya başlamış, kalın giymeyi sakın unutmayın.’


‘your presents’ ..buyrunuz,hediyeleriniz.

of course there are some mistakes but I hope sentences could be acceptable.



3.       lululy
0 posts
 25 Oct 2005 Tue 05:04 am

thz a lot!! you r really helpful...

4.       MCO
64 posts
 25 Oct 2005 Tue 12:06 pm

Hi Nightingale & lululy

Althought the former translatons has shown the meaning of the sentences, it is better to say these sentences as below. Bye.


"i hope you are fine"
Umarım iyisindir.

"i am preparing something for you exclusively"
Sana özel bir şey hazırlıyorum.

"i always long to hear from you"
Sesini duymayı çok özledim.

"why don't you send sms to me these days? are you busy?"
Neden bugünlerde bana mesaj atmıyorsun? Meşgul müsün?

"please treat yourself good for me"
Benim için kendine iyi davran lütfen.

"it is getting colder, don't forget to wear more!"
Havalar soğuyor, kalın giyinmeyi unutma


5.       lululy
0 posts
 25 Oct 2005 Tue 12:58 pm

MCO, thank you for your kind correction, it does help.
but anyway, Nightingale had already tried the best, i appreciate both of you...cok tesekkur ederim.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked