Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Please translate these into English (2 entries from my friend's blog)
1.       vernessy
posts
 24 Oct 2005 Mon 04:22 pm

1)

GELİN

BEYAZ GELİNLİK YERİNE KEFEN DİKTİLER GELİNE

------------------------------------------

2)

İSMİLAZIM DEYİL

ZAMAN GECE YARISI SENİ DÜSÜNÜYORUM ISLAK GÖZLERİM YOLDA BELKİ GERLİR DİYORUM HANİ BİR SARKIMIZ VARYA ONU SÖYLÜYORUM SENİ OKADAR SEVMİSİM Kİ LANET OLSUN HAYLA UNUTAMIYORUM

UNUTMA UNUTANLAR UNUTANALARI ASALA UNUTMAZ

ı LOVE ??????????

2.       nsa
28 posts
 24 Oct 2005 Mon 11:58 pm

Quote:

1)

GELİN

BEYAZ GELİNLİK YERİNE KEFEN DİKTİLER GELİNE

------------------------------------------

2)

İSMİLAZIM DEYİL

ZAMAN GECE YARISI SENİ DÜSÜNÜYORUM ISLAK GÖZLERİM YOLDA BELKİ GERLİR DİYORUM HANİ BİR SARKIMIZ VARYA ONU SÖYLÜYORUM SENİ OKADAR SEVMİSİM Kİ LANET OLSUN HAYLA UNUTAMIYORUM

UNUTMA UNUTANLAR UNUTANALARI ASALA UNUTMAZ



1)Bride
white bride's dress replaced by sewn brides shroud/ winding sheet thing.

2)Ismail isn't needed
time, midnight im thinking of you,my wet eyes on the road[on the move?]i say hopfuly he/she will come, we have a song right, im singing it, i loved u so much that for gods sake i can never forget.
Dont forget, the forgoten do not forget!

3.       aslnby
5 posts
 26 Oct 2005 Wed 07:38 pm

Isn't that "ismi lazim deyil" rather than "ismail lazim deyil"... i.e. a name, or his/her name is not necessary?

4.       Attila
144 posts
 27 Oct 2005 Thu 12:15 am

the last phrase should be like that :

"Unutulanlar unutanları asla unutmazlar"

"Forgottens never forget the ones who forgot"

5.       erdinc
2151 posts
 27 Oct 2005 Thu 03:25 am

Quote:

Isn't that "ismi lazim deyil" rather than "ismail lazim deyil"... i.e. a name, or his/her name is not necessary?



Yes it is "ismi lazım değil" which means "someone whose name is unimportant".


Quote:

the last phrase should be like that :

"Unutulanlar unutanları asla unutmazlar"

"Forgottens never forget the ones who forgot"



Good point Atilla. İyi yakalamışsın.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked