Turkish Music, Singers and Lyrics |
|
|
|
And another türkü
|
1. |
21 Sep 2006 Thu 11:06 pm |
Emirdağı birbirine ulalı.
Altın yüksek parmağına dolalı.
What kind of grammar is this??
And also (from the same song)
Sana bir hal olmuş gelin olalı.
Kız iken sevdiğim sen değilmiydin.
What is "sen değilmiydin"?
|
|
2. |
24 Sep 2006 Sun 09:07 pm |
Quoting Chrisfer: Emirdağı birbirine ulalı.
Altın yüksek parmağına dolalı.
What kind of grammar is this??
And also (from the same song)
Sana bir hal olmuş gelin olalı.
Kız iken sevdiğim sen değilmiydin.
What is "sen değilmiydin"? |
I don't know what exactly means but I can say that some türküs are like that, no meaning... Just for suitable at last syllabels of the line and for the harmony...
"sen değil miydin?"= "was she/he not you?"
kız iken sevdiğim sen değil miydin
"Were you not she (the person) who I love when (you are) a girl"
|
|
3. |
24 Sep 2006 Sun 09:54 pm |
Quoting Chrisfer: Emirdağı birbirine ulalı.
Altın yüksek parmağına dolalı.
What kind of grammar is this??
And also (from the same song)
Sana bir hal olmuş gelin olalı.
Kız iken sevdiğim sen değilmiydin.
What is "sen değilmiydin"? |
I don't know what exactly means but I can say that some türküs are like that, no meaning... Just for suitable at last syllabels of the line and for the harmony...
"sen değil miydin?"= "was she/he not you?"
kız iken sevdiğim sen değil miydin
"Were you not she (the person) who I love when (you are) a girl"
|
|
4. |
25 Sep 2006 Mon 02:58 am |
Quoting caliptrix: "sen değil miydin?"= "was she/he not you?"
kız iken sevdiğim sen değil miydin
"Were you not she (the person) who I love when (you are) a girl" |
Ah yes... now that you say it, I can see it. Thanks.
|
|
|