Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Can anyone help? or is it a bad message???
1.       suki
42 posts
 26 Oct 2005 Wed 01:10 pm

I have no answer from this translation....is it bad I am sorry if I have offened

2.       suki
42 posts
 26 Oct 2005 Wed 01:11 pm

this is the message's

Suan yarinda bir kus gibiyim sevgilim bir gun elbette seninle surekli beraber olakagiz sevgilim.

second message said this:
Ocak ayinda yanima geliginde seni dunayinin en mutlu insani yapacagim sen benim icin dunyada bitanesin.

3.       Nightingale
64 posts
 26 Oct 2005 Wed 01:42 pm

Quote:

this is the message's

Suan yarinda bir kus gibiyim sevgilim bir gun elbette seninle surekli beraber olakagiz sevgilim.

second message said this:
Ocak ayinda yanima geliginde seni dunayinin en mutlu insani yapacagim sen benim icin dunyada bitanesin.



I am like a bird,(it means he is happy he is flying) today and tomorrow. My love, one day we will be always together, for sure.

When you come on January I will make you the happiest person on the World, you are my only one.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented