Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
talking
1.       lunatic
312 posts
 30 Sep 2006 Sat 03:20 pm

can we talk tomorrow after work before you go home to eat because i know after is too late

2.       robin01
0 posts
 30 Sep 2006 Sat 03:23 pm

can we talk tomorrow after work before you go home to eat because i know after is too late

yarin konusuyoruz once evinin gidecigin olabilirmisin cunku bilirim sonra fazla gec...

thats my attempt

3.       duskahvesi
858 posts
 30 Sep 2006 Sat 03:23 pm

Quoting lunatic:

can we talk tomorrow after work before you go home to eat because i know after is too late


yarın konuşabilir miyiz, işten sonra sen eve yemek yemek için gitmeden önce çünkü biliyorum ki ondan sonra çok geç...

4.       lunatic
312 posts
 30 Sep 2006 Sat 03:29 pm

thanks both of you..in the last translation do i put yemek yemek twice?

5.       CANLI
5084 posts
 01 Oct 2006 Sun 03:27 am

Quoting duskahvesi:

Quoting lunatic:

can we talk tomorrow after work before you go home to eat because i know after is too late


yarın konuşabilir miyiz, işten sonra sen eve yemek yemek için gitmeden önce çünkü biliyorum ki ondan sonra çok geç...



İ think you can send just 1 yemek,it would be same meaning.

But,shouldn't we put fiil in the end ?

So it would be,

yarın ,işten sonra sen eve yemek için gitmeden önce,konuşabilir miyiz,çünkü ondan sonra çok geç biliyorum .

??

6.       CANLI
5084 posts
 02 Oct 2006 Mon 04:04 am

Still confusing !

Shouldn't fiil be always in the end of the sentence ??

7.       robin01
0 posts
 02 Oct 2006 Mon 09:26 am

yes i think it should be..but there is more than 1 fiil..heck i have no idea lol but im trying

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked