Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Please translate
1.       carla
320 posts
 02 Oct 2006 Mon 11:54 pm

" Darling I heard about the bomb in Izmir, I don't know if you are still in Izmir, are you OK? Are your family ok? I was so worried when I heard, I still am.

I'm with you for eternity, through good times and bad, when you're happy, when you're sad. I'm always here any hour, any day, if you need someone to talk to. This distance will one day be gone, we will be together if you want this as much as I do.

You are my life, I was born to love you. I wish you a wonderful birthday, I'm so proud and blessed to know you. Always remember that wherever you go, there is a girl that loves you with all her heart- and that girl is me.

Soon. "

Thank you so very very much.

2.       derya
1360 posts
 03 Oct 2006 Tue 12:46 am

Sevgilim,Izmirdeki bomba patlamaları için duydum,senin hala Izmir`de olup olmadığını bilmiyorum ,iyi misin? ailen iyi mi?haberi aldigimda o kadar çok endişelendim ki,daha endişeliyim.
Senin yanında sonsuza kadar,iyi ve zor zamanlarda,mutlu ve üzgün olduğunda yanındayım.Bu mesafe bir gün geçmiş olacak,mademki sende benim kadar bunu istiyorsun beraber olacağız.
Sen benim hayatımsın,seni sevmek için doğdum.Sana mutlu doğum günün dilerim,seni tanımakla gururlu ve kutsanmış kendimi hissediyorum.Nereye gidersen git seni tüm kalbiyle seven bir kızın olduğunu ve bu kız benim olduğumu unutma.
Yakında.

3.       carla
320 posts
 03 Oct 2006 Tue 01:23 am

Teşekkür ederim Derya, really, thank you.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked