Turkish Translation |
|
|
|
Could someone translate a couple of works please
|
1. |
31 Oct 2005 Mon 11:55 am |
Hi There
Im new to this site and was wondering if someone could please translate a couple of words for me please.
Askina dayanamiyorum??
Gercekten??
Thank You Very Much
Kedi
|
|
2. |
31 Oct 2005 Mon 02:40 pm |
To make sense and by feeling carefully original target meaning is that ;
Askina dayanamiyorum = I can not confront your love ..
Gercekten = Really
Instead of "confront" you can understand "withstand"..
|
|
3. |
31 Oct 2005 Mon 02:50 pm |
Thank You for the translation, it will now help me make a bit more sense to what I am reading.
Thank You Again - Kedi
|
|
|