Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Could someone translate a couple of works please
1.       Sari_Kedi
9 posts
 31 Oct 2005 Mon 11:55 am

Hi There

Im new to this site and was wondering if someone could please translate a couple of words for me please.

Askina dayanamiyorum??
Gercekten??

Thank You Very Much
Kedi

2.       premiere
21 posts
 31 Oct 2005 Mon 02:40 pm



To make sense and by feeling carefully original target meaning is that ;

Askina dayanamiyorum = I can not confront your love ..
Gercekten = Really

Instead of "confront" you can understand "withstand"..

3.       Sari_Kedi
9 posts
 31 Oct 2005 Mon 02:50 pm

Thank You for the translation, it will now help me make a bit more sense to what I am reading.
Thank You Again - Kedi

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked