Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
long time i need help this one pls :-)
1.       snowhite
441 posts
 11 Oct 2006 Wed 09:48 pm

Aşkim, i know you will do anything for me, but if comming to england is not in your heart please do not do this for me, i will come home for your holiday, you say when and i will come.


thank you for the help

2.       derya
1360 posts
 11 Oct 2006 Wed 09:56 pm

Quoting snowhite:

Aşkim, i know you will do anything for me, but if comming to england is not in your heart please do not do this for me, i will come home for your holiday, you say when and i will come.

Aşkım, benim için herşey yapacağını biliyorum,ama Inglitere`ye gercekten gelmek istemiyorsan lutfen bunu benim icin yapma.Tatilin icin eve döneceğim.Ne zaman olduğunu söylersen gelirim.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented