Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
I gave up....
1.       turkiyemylove
55 posts
 14 Oct 2006 Sat 12:37 pm

I've tried to translate this but I can't understand the sense... 1 and 2 are quite simple but I'm not sure, and the 3d.... I have no idea how to translate it.

Could you help?

-----------------------------------------
1)Ben yasadigim müddetçe kalbim seninle birlikte atacak se.
-----------------------------------------
2)Kalbimdeki gülleri senin gönül bah ene gönder.
-----------------------------------------
3)Yoklugun yagmura yazi yazmak kadar zor sensizlik ölüm. Kadar aci uarligin
yaşam kadar. Kutsal sen nefes kadar önemli. Canim kadar. Degerlisin.
-----------------------------------------

Thanks in advance

2.       derya
1360 posts
 14 Oct 2006 Sat 01:49 pm

Quoting turkiyemylove:

I've tried to translate this but I can't understand the sense... 1 and 2 are quite simple but I'm not sure, and the 3d.... I have no idea how to translate it.

Could you help?

-----------------------------------------
1)Ben yasadigim müddetçe kalbim seninle birlikte atacak se.As long as I am alive my heart will beat with you
-----------------------------------------
2)Kalbimdeki gülleri senin gönül bah ene gönder.
Send the roses in my heart to your heart.*bah ene is an exclamation here which I dont know how to explain in English.Something like come on..
-----------------------------------------
3)Yoklugun yagmura yazi yazmak kadar zor sensizlik ölüm. Kadar aci uarligin
yaşam kadar. Kutsal sen nefes kadar önemli. Canim kadar. Degerlisin.
-----------------------------------------
Your absence is as hard as writting a letter to the rain.To be without you is bitter like death.Your existence is as important as breath.For me you are as precious as my own soul

3.       turkiyemylove
55 posts
 14 Oct 2006 Sat 02:14 pm

Thank you so much....

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked