Turkish Translation |
|
|
|
hi all, please, can anyone translate English to Turkish
|
1. |
15 Oct 2006 Sun 07:27 pm |
He brought her life in danger. In very big danger.
Now she disappeared. Please help!
Thanks
thanks
|
|
2. |
15 Oct 2006 Sun 09:44 pm |
Quoting pauline: He brought her life in danger. In very big danger.
Now she disappeared. Please help!
Thanks
thanks |
my attempt is:
Onun hayat içinde tehlike o getir. Içinde çok büyük tehlike.
o şimdi gözden kaybolmak.
It would probably best to wait until someone more fluent can help, because I'm not sure if this is 100% correct
|
|
3. |
15 Oct 2006 Sun 09:52 pm |
maybe it would be better to say," he put her life in danger"
|
|
4. |
15 Oct 2006 Sun 09:55 pm |
Quoting deli: maybe it would be better to say," he put her life in danger" |
would that be: "Onun hayat içinde tehlike o koy?"
|
|
5. |
15 Oct 2006 Sun 09:58 pm |
fikrim yok maalesef
|
|
6. |
15 Oct 2006 Sun 10:59 pm |
I'll try:
onun hayatını tehlikeye attı, büyük bir tehlikeye ve şimdi o kayboldu, lütfen yardım ediniz!
pls correct me
|
|
|