Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
from turkish to english
1.       KristinaJ
68 posts
 17 Oct 2006 Tue 08:58 am

please translate for me this sentence. THANK YOU VERY VERY MUCH
„mrb kristinabende bana yazdżÅ¡żn iēin ēok sevindim ama fotoÅ¡raf istedin nasżl yollayacaÅ¡żmż bilmiyorum yanlżÅ¾ anlama tamam sana bir msn adresi yollayacam ama isresen en kżsa süre iēinde cevabżnż bekliyorum kendine iyi bak hep mżutlu kal tamam hep gül tamam“

2.       basta!
2 posts
 17 Oct 2006 Tue 09:21 am

I'll try
Hello, Kristina. I'm very glad u've written to me. But you wanted a picture... i dont know how can we send it... Don't understand me wrong... Ok, i'll send you msn adress if u want. I'm waiting for your answer soon..Take care, be happy, ok?
What was about roses i didnt understand :-S

i hope there's no rude mistakes))) Native speakers r welcomed to correct me)

3.       KristinaJ
68 posts
 17 Oct 2006 Tue 10:13 am

thanks...

4.       caliptrix
3055 posts
 17 Oct 2006 Tue 10:14 am

good translation, congratulations.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked