Language |
|
|
|
Check my sentences lütfen! thanks!
|
1. |
18 Oct 2006 Wed 01:57 am |
Selam,
Acemiyim ama birşeyi yazmaya çalıştım , bunu görebilir misiniz , lütfen? türkçem mükemmel değil
Şimdiden teşekkürler !
1 - " I tried to think why you did it to me "
' Niye sana onu yaptın düşÃ¼nmeye çalıştım '
2 . ' I have found the song by searchıng 2 days ago '
' iki gün önce şarkıyı aramakla buldum'
3 . ' I will not gıve up from learnıng turkısh because
I love thıs language '
' Türkçe öğrenmekten bırakmayacağım çünkü
bu dil(i?) çok beğendim '
4 . ' I do not what to thınk about hım because he was
so stupid wıth my mother '
' Onun hakkında düsünmek istemiyorum çünkü annem
ile çok aptaldı(mış?)'
Thank you very much , I hope I am makıng progress , (after 1 year of studyıng by myself!! )
Greetıngs from latin amerıca,
Dilara.
|
|
2. |
18 Oct 2006 Wed 02:26 am |
1 - " I tried to think why you did it to me "
' Niye bana bunu yaptığını düşÃ¼nmeye çalıştım '
2 . ' I have found the song by searchıng 2 days ago '
' iki gün önce şarkıyı aramakla buldum' thats perfect
3 . ' I will not gıve up from learnıng turkısh because
I love thıs language '
' Türkçe öğrenmeyi bırakmayacağım çünkü
bu dili çok severim '
4 . ' I do not what to thınk about hım because he was
so stupid wıth my mother '
' Onun hakkında düsünmek istemiyorum çünkü anneme karşı aptal gibi davrandı.
Dilara,except from the small `language in use` nuances I REALLY think that you have progressed a great deal during this one year of study.Gramatically they are all correct,from the way you are constructing the sentences one can tell that you have it clear about the sentence order too.Just take a look at the -digi zaman ortaci.
Wow..and this is only for one year studing on your own?The only thing I can say ..what the hail of a smart girl you are!Go on with the same speed,I am happy for you
|
|
3. |
18 Oct 2006 Wed 11:00 pm |
Quoting derya: 1 - " I tried to think why you did it to me "
' Niye bana bunu yaptığını düşÃ¼nmeye çalıştım '
2 . ' I have found the song by searchıng 2 days ago '
' iki gün önce şarkıyı aramakla buldum' thats perfect
3 . ' I will not gıve up from learnıng turkısh because
I love thıs language '
' Türkçe öğrenmeyi bırakmayacağım çünkü
bu dili çok severim '
4 . ' I do not what to thınk about hım because he was
so stupid wıth my mother '
' Onun hakkında düsünmek istemiyorum çünkü anneme karşı aptal gibi davrandı.
Dilara,except from the small `language in use` nuances I REALLY think that you have progressed a great deal during this one year of study.Gramatically they are all correct,from the way you are constructing the sentences one can tell that you have it clear about the sentence order too.Just take a look at the -digi zaman ortaci.
Wow..and this is only for one year studing on your own?The only thing I can say ..what the hail of a smart girl you are!Go on with the same speed,I am happy for you |
Çok teşekkürler Derya! I am so glad that you checked my sentences and thınk I am makıng progress ! =)
Although I have to confess I have so many problems wıth the ' dik ' partıcıple , I cannot understand ıts dıfferent usages because I do not know where to fınd the explanatıon!!
Also I am bad at conjunctıons but ıt ıs just a matter of tıme ! I do my best though! ( elimden geleni yapıyorum?)
Thank you Derya you are so helpful to thıs sıte and your encouragıng words really cheer me up!
¡Gracıas por tu valiosa ayuda!
Dilara.
|
|
4. |
18 Oct 2006 Wed 11:45 pm |
Quoting derya: 2 . ' I have found the song by searchıng 2 days ago '
' iki gün önce şarkıyı aramakla buldum'
|
arayarak buldum sounds better.
Quoting derya: 3 . ' I will not gıve up from learnıng turkısh because I love thıs language '
'Türkçe öğrenmeyi bırakmayacağım çünkü bu dili çok severim ' |
sevdim, beğendim, seviyorum are also possible. Not false.
|
|
5. |
19 Oct 2006 Thu 12:22 am |
Quoting caliptrix: Quoting derya: 2 . ' I have found the song by searchıng 2 days ago '
' iki gün önce şarkıyı aramakla buldum'
|
arayarak buldum sounds better.
Quoting derya: 3 . ' I will not gıve up from learnıng turkısh because I love thıs language '
'Türkçe öğrenmeyi bırakmayacağım çünkü bu dili çok severim ' |
sevdim, beğendim, seviyorum are also possible. Not false. |
Teşekkür ederim! You are always very helpful to the sıte as well!....by the way, was my sentence ' I do my best' wrıtten correctly ın turkısh?
Gracias!
Dilara.
|
|
6. |
19 Oct 2006 Thu 12:26 am |
Evet, elimden geleni yapıyorum is very nice phrase!
Müthişsin, tebrikler
|
|
7. |
19 Oct 2006 Thu 12:37 am |
Thanks for your help again!
in spanısh ' elimden geleni yapıyorum ' wıll be :
' Hago lo que puedo ' or ' hago lo mejor que puedo '
You wrote : "Müthişsin' sen de!
teşekkürler, kendine iyi bak!
Dilara.
|
|
|