Turkish Translation |
|
|
|
tr-eng please please! :)
|
2. |
20 Oct 2006 Fri 01:41 pm |
Quoting smile : hiya fellow language learners hehe.......hows everyone doing? i hope everyone is in an inputting mood cause it seems i need abit of help in translating my letter.....i have attempted some parts but im still really really shakey on how the words should be so hopefully someone can reasure me anyway...........here it goes........
1)hiya XXXX, nasilsin bu gun/gece? im fine but i miss you so much because i love you too much and because you are not here with me! how are your friends in army? i hope they are all good...but mostly i hope you are good, because you are my komando and because you are my love!
1) selam XXXX, nasilsin bu gun/gece? ben iyiyim ama seni cok ozledim cunku seni cok daha fazla seviyorum ve cunku sen degil burada! nasil senin arkadas icinde ordu? ben umit onlar cok iyi.......ama en cok sen iyi, cunku sen benim komando ve cunku sen benim askim!
2)what are you doing today?
here today, i am with my friends in school, it's ok but a little boring - maybe thats becuase its school, and because its a bit hard.
2) ne yapiyorsun bu gun?
burada bu gun, ben ile benim arkadaslar icinde okul, o iyi ama biraz sikici - belki cunku o okul, ve cunku o az biraz soz.
3)yesterday it was my friends birthday (her name is XXXX) and she was XX. on friday she is having a party and it is fancy dress hehehe my friends are so deli. i hope we won't look too silly.
3)dun o benim arkadas dogu gunu, (o isim XXXX) ve o XX. bu cuma o......(i dont have a clue for the rest of this)
4)tonight im going to XXXXXXXX with the girls for a party because we have a week's holiday and because its almost my birthday hehehe! oooo i happy now i will be XX soon hehe maybe i will then be able to come alone for you(i hope so). i wish you could be here for my birthday because all i will be thinking about is you!
|
i hope i helped a little bit.........but i did do this without a dictionary so i dont think it will be any good, but atleast i can say i tried! could someone else help, i think i'd like to know how bad i'v actually done
|
|
4. |
24 Oct 2006 Tue 02:34 am |
i know its a little bit long but can anyone in this place help me?
|
|
5. |
24 Oct 2006 Tue 02:59 am |
my turkish is not the best, but I can try a little! and i'll tell you some of the words my verb,subject,object placement might just be wrong though.
I'm fine, but I miss you so much because I love you too much and because you are not here with me = Ben iyiyim ama seni çok çok özlüyorum çünkü seni fazla seviyorum ve çünkü sen değil burada benimle.
ama = but
seni çok özlüyorum = I miss you so much
çünkü = because
seni seviyorum = I love you (of course you probably know this lol I'm just trying to break it down)
fazla = too much
benimle= with me
değil = not
burada = here
I have to go eat dinner, if someone who is more fluent in the language doesn't reply by time I come back I'll honestly try to write more for you ♥
|
|
6. |
24 Oct 2006 Tue 04:03 am |
my attempt...it's long and i think there are some mistakes...
1)hiya XXXX, nasilsin bu gun/gece? im fine but i miss you so much because i love you too much and because you are not here with me! how are your friends in army? i hope they are all good...but mostly i hope you are good, because you are my komando and because you are my love!
1) selam XXXX, nasılsın bu gün/gece? iyiyim ama seni çok özlüyorum çünkü seni çok fazla seviyorum ve çünkü benimle burada değilsin! nasil arkadaşlarsin ordu içinde? umarım onlar çok iyiler...ama umarım en çok iyisin, çünkü sen komandom ve çünkü sen askim!
2)what are you doing today?
here today, i am with my friends in school, it's ok but a little boring - maybe thats becuase its school, and because its a bit hard.
2) ne yapiyorsun bu gun?
burada bu gün, arkadaşlarimle okul icinde, okul iyi ama biraz sıkıcı - belki çünkü o okul, ve çünkü okul biraz güç.
3)yesterday it was my friends birthday (her name is XXXX) and she was XX. on friday she is having a party and it is fancy dress hehehe my friends are so deli. i hope we won't look too silly.
3)dün arkadaşim doğum günü, (isimi XXXX) ve XX yaşında. bu cuma parti var ve parti kostüm hehehehe arkadaşlarim deliler. umarım fazla ahmak görünmeyeceğiz.
4)tonight im going to XXXXXXXX with the girls for a party because we have a week's holiday and because its almost my birthday hehehe! oooo i happy now i will be XX soon hehe maybe i will then be able to come alone for you(i hope so). i wish you could be here for my birthday because all i will be thinking about is you!
4)bu gece kız arkadaşlarimle XXXXXXXX'(e or a) parti için gideceğim çünkü haftanin tatilimiz var ve çünkü hemen hemen doğum günüm hehehe! ooooo şimdi mutluyum biraz sonra XX yaşındayım hehe belki seni için yalnız gelebilireceğim (umarım). burada doğum günüm için gelersin istiyorum çünkü seni her şey düşÃ¼neceğim!
|
|
|