General/Off-topic |
|
|
|
T - E please
|
1. |
23 Oct 2006 Mon 06:29 am |
This is a message for my friend from her boyfriend...please could someone translate it for me to give to her. This is how she sent it to me:
Sevgilim.
seni çok seviyorum, rüyalarımın kadınısın.
Seni çok özlüyorum, seni görmek istiyorum, seni bir daha ne zaman göreceğim?
Aşkım
|
|
2. |
23 Oct 2006 Mon 06:31 am |
Quote: Sevgilim.
seni çok seviyorum, rüyalarımın kadınısın.
Seni çok özlüyorum, seni görmek istiyorum, Seni bir daha ne zaman göreceğim?
Aşkım |
My attempt:
My darling.
I love you very much, you are the woman of my dreams.
I am missing you very much, I want to see you, when will I see you next?
My love.
|
|
3. |
23 Oct 2006 Mon 07:14 am |
Am I wrong? if so someone please correct me.
|
|
4. |
23 Oct 2006 Mon 08:38 am |
Quoting babey: Sevgilim.
seni çok seviyorum, rüyalarımın kadınısın.
Seni çok özlüyorum, seni görmek istiyorum, seni bir daha ne zaman göreceğim?
Aşkım
|
hmmm...i think you are right kai...
this is how i would've said it...same same...no dramas...
my love.
i love you very much, you are the woman of my dreams.
i miss you very much, i want to see you, when will i see you again?
my love.
|
|
5. |
29 Oct 2006 Sun 04:25 am |
Hmmm Kai where did you learn how to say so much love things in Turkish huh? 
Thanks a million
|
|
6. |
29 Oct 2006 Sun 04:54 am |
Look very good to me too,
Just i guess bir daha means once more,but all give the same meaning too .
Btw,that is the first Translation i ever saw in off the topics Forum ,,lol
|
|
7. |
29 Oct 2006 Sun 10:20 pm |
Quote: Hmmm Kai where did you learn how to say so much love things in Turkish huh? lol
Thanks a million |
ahh now Babey that would be telling
Quote: Btw,that is the first Translation i ever saw in off the topics Forum ,,lol |
@ Canli
|
|
|