Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
E-T - please.
1.       turkiyemylove
55 posts
 28 Oct 2006 Sat 09:51 pm

Little bit long but I hope someone will help me.
That's very important, personal text. I need to have it translated because I want him to understand it correctly without any ambiguities.
THANKS IN ADVANCE.
-------------------------------------------------------------
I'm sorry if my words hurt you yesterday. I wanted to let you know about my feelings. I'm confused because I don't know what to do, my heart is telling 'I want to be with him' but my mind says 'It's imposssible'. I'm sad and confused. I've tried not to think about you even for one day long, but I couldn't. The time goes by and it's more difficult to live in that uncertainty. That's the reason of my doubts.I realize that you have lots of work but I go crazy when I have no hearing from you. I hope you understand me now. Please, tell me how do you see it. I want to know your point of view.
--------------------------------------------------------------

2.       derya
1360 posts
 29 Oct 2006 Sun 12:08 am

Dün sözlerimle seni incitiysem özür dilerim.Duygularıma dair sana bilgi vermek istedim.Ne yapacağım diye bilmediğim için kafam karışmış.Kalbim "seninle olmak istiyorum"diyor oysa aklım "mümkün değil" diye söylüyor.Mutsuzum ve kafam karışmış.Zaman akıp geçiyor ve her geçen günle bu belirsizlikte yaşamak daha zor oluyor.Kuşkularımın sebebi budur.çok yoğun çalışmanın farkındayım ama seni duymadığım zaman deliriyorum.Umarım şimdi beni anlamışsındr.Lütfen ne düşÃ¼ndüğünü bana söyle.Senin görüş acını da bilmek istiyorum.

3.       turkiyemylove
55 posts
 29 Oct 2006 Sun 06:21 am

Thank you so much Derya

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented