Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
guys please help with xmas translations
1.       britturk
625 posts
 06 Nov 2005 Sun 03:35 pm

Could somebody please please please please help with my christmas card translations please.

To Apo
Seasons Greetings
and best wishes
for a new year of happiness
With love and best wishes from ......


To our friends Ferdi and Michelle
merry christmas
wishing you all the best
in the coming year
hope 2006 brings
lots of joy and happiness
your way
with lots of love from..........


To .............
May your christmas be filled
with love and joy
and may the new year
bring you happiness
with best wishes from .........


To Yasin
wishing you a very
happy first christmas in the uk
hope you have a wonderful day
with love from..............


to........
wishing you a very
merry christmas
and a happy new year
with love from.........

to my favourite cousins
have a wonderful christmas
hope santa brings you lots of
lovely toys .
with lots of love hugs and kisses from ayse xxx

2.       britturk
625 posts
 06 Nov 2005 Sun 09:03 pm

please pretty please with a cherry on top im desperado

3.       erdinc
2151 posts
 06 Nov 2005 Sun 09:21 pm

hi britturk,

you can be sure to get a translation in two days and I hope someone will do it sooner but things would be easier if you would write whole sentences with fictional names instead leaving blank spaces. The reason is that we dont say "with love from ...".

4.       cyrano
0 posts
 07 Nov 2005 Mon 08:37 pm

Below should be accepted as only a test.

Quote:

To Apo
Seasons Greetings
and best wishes
for a new year of happiness
With love and best wishes from ......



Apo'ya
Mutluluğun yeni bir yılı için
en iyi dilekler ve selamlar*.
(Cyrano de Bergerac)'tan** en iyi dileklerle, sevgiyle.

*I have no idea about the sense of "seasons greetings".
**from....

Quote:

To our friends Ferdi and Michelle
merry christmas
wishing you all the best
in the coming year
hope 2006 brings
lots of joy and happiness
your way
with lots of love from..........



Dostlarımız Michelle ve Ferdi'ye
Keyifli Noel'ler. Gelen yeni yılda
herşeyin gönlünüzce olmasını dilerim.
2006 yılı sizcileyin mutluluk ve sevinç
getirsin.
(Cyrano de Bergerac) 'tan sevgiyle

Quote:

To .............
May your christmas be filled
with love and joy
and may the new year
bring you happiness
with best wishes from .........



Noel'in sevgi ve neşeyle dolsun
ve yeni yıl sana mutluluk getirsin
(Cyrano de Bergerac)'tan en iyi dileklerle

Quote:

To Yasin
wishing you a very
happy first christmas in the uk
hope you have a wonderful day
with love from..............



Yasin'e
Ingiltere'deki ilk Noel'inin
mutlu bir Noel olmasını dilerim
Umarım harika bir gün geçirirsin
(Cyrano de Bergerac)'tan sevgiyle

Quote:

to........
wishing you a very
merry christmas
and a happy new year
with love from.........



(Britturk'e = To Britturk)
Keyifli bir Noel ve
mutlu bir yıl geçirmeni dilerim
(Cyrano de Bergerac)'tan sevgiyle

Quote:

to my favourite cousins
have a wonderful christmas
hope santa brings you lots of
lovely toys .
with lots of love hugs and kisses from ayse xxx



Sevgili kuzenlerime
Harika bir Noel geçirmenizi ve
Noel Baba'nın, sizlere, sevimli
oyuncaklar getirmesini dilerim.
Ayşe'den kucak dolusu sevgiler ve öpücükler

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented