Turkish Translation |
|
|
|
|
|
isyanım var olanlara
|
| 1. |
01 Nov 2006 Wed 05:19 pm |
|
ne demek?
|
|
| 2. |
01 Nov 2006 Wed 07:37 pm |
|
Quoting miss_ceyda: ne demek? |
1-)what does it mean?
2-)You can use these words as "oh please,its not big deal"
I hope these can help...
C ya
Engin
|
|
| 3. |
01 Nov 2006 Wed 07:57 pm |
|
Quoting hexagon00: Quoting miss_ceyda: ne demek? |
1-)what does it mean?
2-)You can use these words as "oh please,its not big deal"
I hope these can help...
C ya
Engin |
Sorry,i'm a bit confused,
You mean 'isyanım var olanlara' means "oh please,its not big deal" ?
Doğru mu ?
|
|
| 4. |
01 Nov 2006 Wed 09:39 pm |
|
Quoting CANLI: Quoting hexagon00: Quoting miss_ceyda: ne demek? |
1-)what does it mean?
2-)You can use these words as "oh please,its not big deal"
I hope these can help...
C ya
Engin |
Sorry,i'm a bit confused,
You mean 'isyanım var olanlara' means "oh please,its not big deal" ?
Doğru mu ? |
Holly cow
There is a misunderstanding.
Anyway, 'isyanım var olanlara' = I've reaction against happening
This kinda thing I guess. Because I dont think that it has exact meaning in English or another language.
|
|
| 5. |
01 Nov 2006 Wed 10:12 pm |
|
Clearer now, thank you
|
|
| 6. |
01 Nov 2006 Wed 10:23 pm |
|
yes that makes sense now!!
who can guess where i got this sentence from though!!
(i would give you like a prize or somthng but u probably live really far away... all apart from robyn )
|
|
| 7. |
02 Nov 2006 Thu 05:21 pm |
|
Quoting miss_ceyda: yes that makes sense now!!
who can guess where i got this sentence from though!!
(i would give you like a prize or somthng but u probably live really far away... all apart from robyn ) |
|
|
|