Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
tr-eng
1.       Kehribar
1580 posts
 02 Nov 2006 Thu 09:29 pm

Benim günlerim güzel geçiyor biraz uykusuz kalıyorum. Şimdi ne düşÃ¼nüyorsun gelmeyi çok istiyormusun türkiyeye ben yil başinda evim de olacağım 20 gün izin alabilirsem seninle göruşmeyi çok istiyorum

My own attempt: My days are going by beautifully. I am remaining a little bit sleepy. What are you thinking now, are you really wanting to come to turkey? I will become this year to my home also. If I can take the permission for 20 days. I am wanting to meet with you.

2.       Ayla
0 posts
 02 Nov 2006 Thu 09:36 pm

uykusuz- sleepless
ben yıl başında evimde olacağım- I'll be home at New Year's day
(other than that- you got it!)

3.       CANLI
5084 posts
 02 Nov 2006 Thu 09:38 pm

Quoting ambertje:

Benim günlerim güzel geçiyor biraz uykusuz kalıyorum. Şimdi ne düşÃ¼nüyorsun gelmeyi çok istiyormusun türkiyeye ben yil başinda evim de olacağım 20 gün izin alabilirsem seninle göruşmeyi çok istiyorum

My own attempt: My days are going by beautifully. I am remaining a little bit sleepy. What are you thinking now, are you really wanting to come to turkey? I will become this year to my home also. If I can take the permission for 20 days. I am wanting to meet with you.



My attempt,
My days passing beautifully,staying a little bit sleepLESS,now what you thinking ?you want to come to Turkia very much ? this year i will be arround my home if i can take 20 days permission,i want to meat you very much.

4.       CANLI
5084 posts
 02 Nov 2006 Thu 09:39 pm

oppss,if i knew you are doing it ayla,i wouldn't have tried it .

5.       Kehribar
1580 posts
 02 Nov 2006 Thu 09:40 pm

Thank you two!

6.       Ayla
0 posts
 02 Nov 2006 Thu 09:43 pm

why not? the more the merrier...

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented