Turkish Translation |
|
|
|
tr-eng
|
1. |
03 Nov 2006 Fri 12:46 pm |
ben izin alinca 18 veya 19 aralikta cikarim 20 gun izin kullanirsam birdaha izin kulanamam bu yuzden 20 gun aralikta 10 gunde baska bir zaman kullan
can someone help me with this one? ambertje
my own attempt: when I take the permission, I will get out 18 or 19 december. If I use the permission I take 20 days. I can't use the permission again. That is why 20 days in December. 10 days use an other time?
|
|
2. |
03 Nov 2006 Fri 01:09 pm |
Quoting ambertje: ben izin alinca 18 veya 19 aralikta cikarim 20 gun izin kullanirsam birdaha izin kulanamam bu yuzden 20 gun aralikta 10 gunde baska bir zaman kullan
can someone help me with this one? ambertje |
i im not sure but think its something like
i get permission for leave on 18 or 19 of december, if i use 20 days leave, i cant get any more,therefore 20 days in december i use 10 days another time?
opps you did it yourself
|
|
3. |
03 Nov 2006 Fri 01:10 pm |
thank you. That last sentence is strange. I can't figured that out also.
|
|
4. |
03 Nov 2006 Fri 01:11 pm |
Quoting ambertje: ben izin alinca 18 veya 19 aralikta cikarim 20 gun izin kullanirsam birdaha izin kulanamam bu yuzden 20 gun aralikta 10 gunde baska bir zaman kullan
can someone help me with this one? ambertje
my own attempt: when I take the permission, I will get out 18 or 19 december. If I use the permission I take 20 days. I can't use the permission again. That is why 20 days in December. 10 days use an other time? |
when I take the permission, I will get out 18 or 19 december. If I use the permission I take 20 days. I can't use the permission again. So take 20 days permission in december take 10 days another time.
|
|
5. |
03 Nov 2006 Fri 01:15 pm |
well thankyou darren, we were almost there ambertje
|
|
6. |
03 Nov 2006 Fri 01:15 pm |
does he mean that he is taking 10 days an other time or that I have to take 10 days an other time. I am confused.
|
|
7. |
03 Nov 2006 Fri 01:19 pm |
Quoting ambertje: does he mean that he is taking 10 days an other time or that I have to take 10 days an other time. I am confused. |
actually his sentences are a little bit incoherent.but i understand that you have to take 10 days later.
|
|
8. |
03 Nov 2006 Fri 01:21 pm |
i think hes telling you to take twenty days in december then take ten another time, long holiday
|
|
9. |
03 Nov 2006 Fri 01:24 pm |
Yes maybe, we will see. First December and then maybe later again. I don't know if my boss is happy with me 
|
|
10. |
03 Nov 2006 Fri 02:21 pm |
Very simple. If your boss is not happy with you, he will fire you! hehehe
|
|
|