Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Eskiden Bilmezdim Yalnızlığı I Didn't Know Loneliness Before

Eskiden bilmezdim yalnızligi
Bir agaç nasil yalniz degilse ormaninda
Bir çiçek kendi dalinda
Eskiden bilmezdim yalnizligi

Yalnizligin içinde
Simdi yalniz, yalniz miyim
Kopuk muyum dalimdan
Uzaginda mi kaldim ormanin

I didn't know loneliness before
Like a tree in a forest is never alone
Like a flower on its own branch
I didn't know loneliness before

Alone, am I alone now
Inside loneliness
Am I apart from my branch
Am I away from my forest
Nergisbebek liked this poem

Yılmaz Güney
More poems of Yılmaz Güney

Translated by Fatih Akgül

This poem has been read 11654 times.

Go back --- All poems






Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked