Beni Unutma | Don't Forget Me |
---|---|
Bir gün gelir de unuturmuş insan En sevdiği hatıraları bile Bari sen her gece yorgun sesiyle Saat on ikiyi vurduğu zaman Beni unutma Çünkü ben her gece o saatlerde Seni yaşar ve seni düşünürüm Hayal içinde perişan yürürüm Sen de karanlığın sustuğu yerde Beni unutma O saatlerde serpilir gülüşün Bir avuç su gibi içime, ey yar Senin de başında o çılgın rüzgar Deli esiverirse bir gün Beni unutma Ben ayağımda çarık, elimde asa Senin için su yollara düşmüşüm Senelerce sonra sana dönüşüm Bir mahşer gününe de rastlasa Beni unutma Hala duruyorsa yeşil elbisen Onu bir gün benim için giy Saksıdaki pembe karanfilde çiğ Ve bahçende yorgun bir kuş görürsen Beni unutma Büyük acılara tutuştuğum gün Çok uzaklarda da olsan yine gel Bu ölürcesine sevdiğine gel Ne olur Tanrıya kavuştuğum gün Beni unutma |
They say, a day comes and One forgets even the loveliest memories But you, when the clock ticks twelve Every night with its tired sound Don't forget me Because, every night, at those times I live you and I think of you I walk in misery, in illusions And you, where the darkness keeps silent Don't forget me At those times, your smile Spreads inside me like a handful of water, my love If you also have that crazy wind one day Blowing over your head Don't forget me You are the shoe on my foot, the stick in my hand I am on the roads for you Even if my return to you years later Coincides with the last day of the world Don't forget me If you still have your green dress Wear it one day for me If you see dew on the pink carnations in your flowerpot Or a tired bird in your garden Don't forget me The day I am burning in deep pains Come, even if you are too far Come to me, who loves you to death Please, the day I reunite with god Don't forget me |
giselle_us liked this poem |
Comments (4) | |
Turkish Dictionary |
---|
Turkish Chat |
---|
New in Forums |
---|
Akşam yemeği versus akşam yemekleri
denizli: I get it now - dinner - akşam yemeği. Sorry. I thought yemek was din... |
Ağriyor versus Aciyor
HaydiDeer: Thank you very much for the ... |
Objects in Turkish
EmreY: You could just as easily say: "her yıl telefon ... The difference... |
Turkish Elections
denizli: Is there any chance for a new Government this election? ... going to b... |
Here again
denizli: Yes, this is a classic site. I learned a lot here! |
Intensive language class in turkey
Mattes: Hi there, I would like to get your opinion. Some years back I did so... |
TLC servers hacked, all user emails & pass...
natiypuspi: Here again! What a nice new! Happy New Year! PS: I want to tell my hea... |
-midir nedir
admin: The closest ... I can think of is "or ... O ... midir nedir -&g... |
Turkish Learning Books
qdemir: are you a new learner or do you want to take your Turkish to the next ... |
Travelling to Turkey - personal experience...
Glovol: Turkey is a great country. |
T-E
Sagredo: Rose Garden Make an effort to get into the rose garden. Because those... |
Random Pictures of Turkey |
---|
Most commented | |
---|---|
![]() |
Dost
() Poem by Cahit Külebi |