Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Naftalin Naphtalene

Eksik olan
bir yanı vardı aşkımızın
bir filminde
üç beş figüran dövüp
ata binmemesi
gibi cüneyt arkın'ın

Haberin olsun
vermedim eskiciye
yırtık ayakkabılarımı
nasıl ayrılırım ki onlardan
kapınızın önünde
az mı çıkarıp
giymiştim

Naftalinledim bende kalan yün kazağını
söylemiş miydim size
naftalin
ki güvelere karşı kullandığı
kimyasal silahıdır
anıların

There was something
missing with our love
like a Cuneyt Arkin movie
where he doesn't beat
a few walk-ons
and does not get on his horse

I want you to know
I didn't give my torn apart shoes
to the second hand dealer
how can I split from them
I wore them and took them out
so many times
at your door

I put some naphtelene
on the woolen pullover left from you
did I tell you that
naphtelene is the chemical weapon
of memories
used against clothes moth

Sunay Akın
More poems of Sunay Akın

Translated by Fatih Akgül

This poem has been read 7117 times.

Go back --- All poems



Comments (2)




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Giriyor vs Geliyor.
Hoppi: gelmek = to come girmek = to enter or to come in That sai...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked