Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

İki Kez Olamaz Nothing Twice

Hiçbir şey iki kez yaşanmadı, yaşanamaz.
Bu nedenle acemi doğduk
Ve aynı şekilde öleceğiz.

Dünya üzerindeki hiçbir okulda
Daha aptalı yoksa bile
Aynı sınıfı iki kez tekrar edemezsin,
Sadece bir kez açılır.

Hiçbir gün dünün kopyası değildir,
Hiçbir zaman iki gece saadet veremez
Tam olarak aynı şekilde,
Tam olarak aynık öpücüklerle.

Dün, kazara birisi
Adını söylediğinde,
Odama bir gül atılmış gibi hissettim

Bugün burada benimle olsan da,
Sürekli saatime bakarım.
Bir gül? Gül nedir?
Bir çiçek mi, yoksa bir taş mı?

Neden günlerimizi bu kadar
Gereksiz korku ve hüzünle donatırız?
Oysa ki geçici olmak onun doğasında var -
Yarın, bugün geçmiş olacak.

Gülümsemek, sarılmak
Uyum sağlamaya çalışırız,
Birbirimizden farklı olsak da
İki damla saf su gibi.

Nothing twice has ever happened or will happen.
That is why we are born amateurs
And will die the same.

Even if there’s no one dumber,
In the planet’s any school,
You can’t repeat the class in the summer:
It is only offered once.

No day copies yesterday,
No two nights will teach what bliss is
In precisely the same way,
With exactly the same kisses.

Yesterday, when someone mentioned
Your name by accident,
It felt like a rose flung into my room

Today, although you’re here with me,
I keep looking at the clock.
A rose? What is rose?
Is it flower or a rock?

Why do we treat the day
With so much needless fear and sorrow?
It’s in its nature not to stay –
Today will be gone tomorrow.

Smiling, hugging
We prefer to seek accord,
Although we differ from each other
Like two drops of clear water.
clarividencia liked this poem

Wislawa Szymborska
More poems of Wislawa Szymborska

Translated by Fatih Akgül

This poem has been read 11541 times.

Go back --- All poems






Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented