Dağ Rüzgarı | Mountain Wind |
---|---|
Kaderde senden ayrı düşmek de varmış Doğrusu bunu hiç düşünmemiştim.. Seni tanımadan Hele seni böyle deli divane sevmeden Yalnızlık güzeldir diyordum Al başını, kaç bu şehirden Ufukta bir çizgi gibi gördüğün dağlara Rüzgarın iyot kokularını taşıdığı denizlere git Git gidebildiğin yere git diyordum Oysa ki, senden kaçılmazmış Yokluğuna bir gün bile dayanılmazmış. Bilmiyordum. Yine de dayanmağa çalışıyorum işte Bir kır çiçeği koparıyorum gözlerine benzeyen Geçen bulutlara sesleniyorum ellerin diye Rüzgar güzel bir koku getirmişse Saçlarını okşayıp gelmiştir diyerek avunuyorum Yaşamak seninle bir başka zamanı Bir başka zamanda seni yaşamak Her şeyden önce sen Elbette sen Mutlaka sen İster uzaklarda ol İster yanı başımda dur Sen ol yeter ki bu zaman içinde Ben olmasam da olur Seni bir yumağa sarıyorum yıllardır Bitmiyorsun Çaresizliğim gün gibi aşikar Su olup çeşmelerden akan güzelliğin İnceliğin ışık yüzüme vuran Sen güneş kadar sıcak Tabiat kadar gerçek Sen bahçelerde çiçekler açtıran Sudan, havadan, güneşten yüce varlık Sen, o tek sevgi içimde Sen görebildiğim tek aydınlık Bir nefeste benim için al Havasızlıktan öldürme beni Bulutlara, yıldızlara benim için de bak Susadım diyorsam Bir yudum su içmelisin Ben yorulduysam sen uyumalısın Ellerim sevilmek istiyor Saçlarım okşanmak istiyor Dudaklarım öpülmek istiyor Anlamalısın. Ağaçların yeşili kalmadı Gökyüzünün mavisi yok Bu dağlar o dağlar değil Rüzgarında kekik kokusu yok Kim bu çaresiz adam Bu kan çanağı gözler kimin Kaç gecedir uykusu yok Gündüzü yok Gecesi yok Yok Yok Anladım Sensiz yaşanmaz bu dünyada İmkanı yok. |
I see that there is also falling apart from you in my destiny To be honest, I never thought of this before.. Before I knew you And before I loved you, crazy like this I used to say loneliness is good Pack up, and get away from this city Towards the mountains you see like a line in the horizon Go to the seas with the iodine smell I used to say, go as far as you can However, I understood that it is impossible to escape from you I understood that it is impossible to endure your absence even for one day. I didn't know this before. I am trying to endure anyway I pick a wild flower that looks like your eyes I call the clouds passing by, thinking that they are your hands Whenever the wind brings a nice smell I console myself saying that it has caressed and brought your hair Living another time with you Living you at another time You, before everything Definitely you Undoubtedly you You can be far away You can be by my side It is enough that you exist in this time That is enough, even if I don't exist I am winding you up a woolen ball since years You never come to an end It is obvios as day that I am helpless What flows from the fountains as water is your beauty Your kindness is the light falling on my face You, as warm as the sun As real as the nature You, the reason of flowers growing in gardens Higher than the water, the air, the sun You, the only love inside me You, the only light that I can see Take a breath for me Don't leave me airless Look at the clouds, the skies also for me If I say I am thirsty You must drink a sip of water If I get tired, you must sleep My hands want to be loved My hair wants to be caressed My lips want to be kissed You must understand. Trees don't have green any more The sky lost the blue These mountains aren't those mountains They don't have the smell of thyme in the winds Who is this desperate man Whose are these red eyes Sleepless for so many nights With no day With no night No No I understood It is impossible to live without you in this world It is impossible. |
law liked this poem |
Turkish Dictionary |
---|
Turkish Chat |
---|
New in Forums |
---|
Find Sexy Girls in your town for night - L...
nifrtity: Find Sexy Womans from your town for night |
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: ... |
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense! |
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much! |
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained! |
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ... |
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you! |
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much! |
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c... |
Random Pictures of Turkey |
---|
Most commented |
---|