Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Aşk İki Kişiliktir Love Requires Two People

Değişir rüzgarın yönü,
Solar ansızın yapraklar;
Şaşırır yolunu denizde gemi,
Boşuna bir liman arar.
Gülüşü bir yabancının,
Çalmıştır senden sevdiğini;
İçinde biriken zehir,
Sadece kendini öldürecektir;
Ölümdür yaşanan tek başına
Aşk iki kişiliktir.

Bir anı bile kalmamıştır,
Geceler boyu sevişmelerden;
Binlerce yıl uzaklardadır,
Binlerce kez dokunduğun ten;
Yazabileceğin şiirler,


Direction of wind changes
Leaves fade suddenly
Ship loses its way on the sea
looks for a harbor in vain
Laughter of a stranger
has already stolen your lover;
The poison gathered in you
will kill only itself
The only thing experienced alone is death
Love requires two people

Even its a memory did not remain
from lovemaking during nights
The skin I touched thousands times
the poems you can write is thousands year far.


RitaK, silvy, krystal87, Brandi, time2learn and etena liked this poem

Ataol Behramoğlu
More poems of Ataol Behramoğlu

Translated by Unknown

This poem has been read 50187 times.

Go back --- All poems



Comments (7)




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Random Pictures of Turkey
Most commented