Aysel Git Başimdan | Aysel Stay Away From Me |
---|---|
Aysel git başımdan ben sana göre değilim Ölümüm birden olacak seziyorum. Hem kötüyüm karanlığım biraz çirkinim Aysel git başımdan istemiyorum. Benim yağmurumda gezinemezsin üşürsün Dağıtır gecelerim kumrallığını* Uykularımı uyusan nasıl korkarsın, hiçbir dakikamı yaşayamazsın. Aysel git başımdan ben sana göre değilim. Benim için kirletme aydınlığını, hem kötüyüm karanlığım biraz çirkinim Islığımı denesen hemen düşürürsün, gözlerim hızlandırır tenhalığını Yanlış şehirlere götürür trenlerim. Ya ölmek ustalığını kazanırsın, ya korku biriktirmek yetisini. Acılarım iyice bol gelir sana, sevincim bir türlü tutmaz sevincini. Aysel git başımdan ben sana göre değilim. Ümitsizliğimi olsun anlasana hem kötüyüm, karanlığım biraz, çirkinim. Sevindiğim anda sen üzülürsün. Sonbahar uğultusu duymamışsın ki içinden bir gemi kalkıp gitmemiş, uzak yalnızlık limanlarına. Aykırı bir yolcuyum dünya geniş, Büyük bir kulak çınlıyor içimdeki. Çetrefil yolculuğum kesinleşmiş. Sakın başka bir şey getirme aklına. Aysel git başımdan ben sana göre değilim, ölümüm birden olacak seziyorum, hem kötüyüm, karanlığım biraz, çirkinim. Aysel git başımdan seni seviyorum... |
Aysel stay away from me, i am no good for you I feel like my death will be all of a sudden I am both wicked and dark, and some ugly Aysel stay away from me, i dont want You get cold, cant walk under my rain My nights ruin your brown hair* How scared you get, if you sleep my sleeps you cant live any moment of me Aysel stay away from me, i am not good for you Dont get your brightness dirty for me me, both wicked and dark, and some ugly if you try my whistle, you drop it all of a sudden my eyes gets your loneliness in a hury to the wrong cities, my train bring Either you own the art of die or to collect the fear my pains already gets loose to you my joy cant ever catch yours Aysel stay away from me, i am no good for you understand my being hopeless at least me, both wicked and some dark, and ugly when i am happy, you get upset you never heard an autumn howl no ship has taken off from your inside to the far loneliness harbours a divergent passenger i am, the world is wide ringing smoothly, the big ear, inside of me my complicate trip is clear now never think anything else Aysel stay away from me, i am no good for you i feel as my death will be all of a sudden me, both wicked, some dark, and ugly Aysel stay away from me, I love you |
yuksell68 and lana- liked this poem |
Comments (1) | |
Turkish Dictionary |
---|
Turkish Chat |
---|
New in Forums |
---|
Find Sexy Girls in your town for night - L...
nifrtity: Find Sexy Womans from your town for night |
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: ... |
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense! |
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much! |
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained! |
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ... |
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you! |
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much! |
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c... |
Random Pictures of Turkey |
---|
Most commented |
---|