Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Mavlilik Blueness

Şimdi bakıyorum baktigin yerlere

O yerler ki, solar bakislarinin maviliginden

Gözlerin kamasmasin diye , bulutlar örter gunesi

Gökler ki kiskandigindan gözlerinin rengini

Bürünürler sahte bir mavilige..

Now I'm looking at the places you've been looking at

Those places you know, wilt because of the blueness of your eyes

The clouds cover the sun, so that your eyes won't be dazzled

And the sky, because it's jealous of your eye color

Wrap themselves up in a fake blue...

Cenk (cybernetics)
More poems of Cenk (cybernetics)

Translated by Ayla

This poem has been read 8425 times.

Go back --- All poems






Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented