Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
eng-turkish
1.       mara
145 posts
 14 Jan 2007 Sun 05:18 pm

Could anyone pls translate this for me? :
"I'm sorry if I'm desturbing you. Hope u understood, forgived and forgoton. Wishing u alot of happyness and good luck at exams. Pls don't answer back.

2.       iam4fun
137 posts
 14 Jan 2007 Sun 05:22 pm

"üzgünüm eger rahatsız ettiysem seni. Umarım anlarsın affedilmek ve unutlulmak. Mutluluklar ve sınavalarında başarılar. Lütfen cevap yazma."

3.       k_s
1526 posts
 14 Jan 2007 Sun 05:24 pm

Quoting mara:

Could anyone pls translate this for me? :
"I'm sorry if I'm desturbing you. Hope u understood, forgived and forgoton. Wishing u alot of happyness and good luck at exams. Pls don't answer back.


Eger seni rahatsiz ediyorsam üzgünüm. Anlasilmani, affedilmeni ve unutulmani umarim. Sana büyük mutluluklar ve sinavda basarilar dilerim

4.       mara
145 posts
 14 Jan 2007 Sun 06:45 pm

Thank you both very much :-*

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked