Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
difference between yapmak/yapmayi etc
(17 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
1.       oceanmavi
997 posts
 16 Dec 2005 Fri 04:55 pm

could anyone help me to understand this? how come sometimes people use -mayi/meyi instead of mek/mak, for example - i began to run = kosmayi basladim, wouldnt this be kosmak basladim?

is there specific words that you should use meyi instead of mek, or doesnt it matter? i find this really confusing, and no books i have explain it so could anyone help?

thanks a lot if you can xxx

2.       Deli_kizin
6376 posts
 16 Dec 2005 Fri 08:26 pm

Amann! I would like to know this too. My book does explain it a little.. it also tells difference between 'meyi' and 'mayí' (im not too sure if those are right, but it says that there are two types of this kind of suffix, that means 'to -verb-'.)
Such as.. i began to run, i love to swim etc..

But i don't understand the difference. so an explanation would be welcome for me too

3.       Oguz
18 posts
 16 Dec 2005 Fri 08:36 pm

Hello Mavi Okyanus/Deli Kızın,

We don't use -mayı/meyi instead of mak/mek.

kosmak basladim > This structure isn't there in Turkish Grammer

i began to run > kosmayi basladim (incorrect) >koşmaya başladım

Koşmak = to run
Koş = base form of koşmak
Koşma = name of the action (noun) > running


Koşmaya başlamalısın
You have to begin to run

Koşmayı öğrenmelisin
You have to learn running

Koşma-ya and Koşma-yı are noun in these sentences

4.       Deli_kizin
6376 posts
 16 Dec 2005 Fri 08:39 pm

Quoting Oguz:


Koşmak = to run
Koş = base form of koşmak
Koşma = name of the action (noun) > running


Koşmaya başlamalısın
You have to begin to run

Koşmayı öğrenmelisin
You have to learn running



Thanks
But ehm.. I still don't really get the difference could you please give a few more sentences that would explain the difference?

Why can't it be.. ko$maya ögrenmelisin.. you have to learn to run?

5.       christine
443 posts
 16 Dec 2005 Fri 08:48 pm

I have looked at my book and it says" the negative of all verms except for those parts of " to be " which are based on the stem i is made by adding me/ma to the stem.To the negative stem so formed are added tense-and other suffixes. The main accent in the sentence comes on thesyllable beore the me/ma.

istemek to want;istedim,i wanted
isememek not to want istemedim i did not want

It also says it is the act of something eg
gelme = the act of coming
bakma = the act of looking

i don't know if this will help you.

6.       oceanmavi
997 posts
 16 Dec 2005 Fri 09:36 pm

thanks everyone, i understand running is kosma and swimming is yuzme etc but why add the -yi etc?
ahhh its hard!

7.       deli
5904 posts
 16 Dec 2005 Fri 09:47 pm

Quoting oceanmavi:

thanks everyone, i understand running is kosma and swimming is yuzme etc but why add the -yi etc?
ahhh its hard!

im really confused now because i thought kosma was dont run and yuzme was dont swim

8.       oceanmavi
997 posts
 16 Dec 2005 Fri 10:15 pm

Quoting deli:

Quoting oceanmavi:

thanks everyone, i understand running is kosma and swimming is yuzme etc but why add the -yi etc?
ahhh its hard!

im really confused now because i thought kosma was dont run and yuzme was dont swim



i think its both

9.       miss_ceyda
2627 posts
 16 Dec 2005 Fri 11:47 pm

Quoting deli:

Quoting oceanmavi:

thanks everyone, i understand running is kosma and swimming is yuzme etc but why add the -yi etc?
ahhh its hard!

im really confused now because i thought kosma was dont run and yuzme was dont swim



KOŞMA and YÃœZME do also mean dont run and dont swim as well as swim and run
just as çalışma means work coming from the word: çalışmak meaning to work

think about this, if u wanted to say we are carrying on with his work (this is sth. u are bound to hear on the TR. müzik channels!) anyway, how do u think u could say that?? you couldnt use çalışmak could u?..no... you would use çalışma
eg: onun çalışmasıyla devam ediyoruz

onun= his

çalışma-sı-y-la:
çalışma=work
sı=makes the work belong to someone, because çalışma ends with a vowel ie:a, this part adapts an s as a buffer
-yla=this means with and as a suffix, following the last letter of the last part (which is a vowel) it requires a y so that there are not 2 vowels together

devam ediyoruz= we are continuing

10.       ali
70 posts
 17 Dec 2005 Sat 08:43 am

"geçişli" v.s. "geçişsiz" verbs
==========================================

In Turkish, there are two kinds of verbs:

1) Those that can be used with an object, or can refer an object directly (geçişli fiil/verb))
2) And, those, that cannot be used with an object or directly refer to it. (geçişsiz fiil/verb))

In the example that you provided above, "baslamak" (to begin) is a "geçişsiz" verb, so it cannot go together with an object.
It does not directly map to English. But I developed a simple test for it..

geçişli verb test:
--------------------
Assume that the verb that you are working on is V (e.g., to swim)
1. Construct a phrase by combining the verb with the English word tomato:
V + tomato (e.g.,swim tomato)
2. Check the meaning to see if such an action expressed by the phrase is ever possible to happen (now or in the future..)

3. If you can say yes, then the verb is geçişli, otherwise it is geçişsiz.


Examples:
-----------------------
1. to begin (basla-mak)

construct the phrase: begin tomato
check if it is a possible action: No, as it does not make sense or is not possible now and in the future
decision: geçişsiz.

2. to take

construct phrase: take tomato
check if it is a possible action: yes
decision: geçişli

3. to swim

construct phrase: swim tomato
check if it is a possible action: no
decision: geçişsiz

4. to cut

construct phrase: cut tomato
check if it is a possible action: yes
decision: geçişli

5. to watch

construct phrase: watch tomato
check if it is a possible action: yes
decision: geçişli


Part 2: Using verbs as objects in a sentence
---------------------------------------------

1. First, you need to convert the verb to a noun by adding either -me or -ma suffix accordign to vowel harmony.

example: kos-mak (verb) --> kos-ma (noun)
kes-mek (verb) --> kes-me (noun)

2. Then you need to further convert the noun form to object by adding either -ye/-ya or yi/yı.
kos-ma-(yı?ya)

Now, let's go over the example posted in the first message of this thread and try to understand when to use -ye/-ya and when to use yi/yı.

Let's firstly tag the sentence with parts of speech tags (POS):

(Ben) kosmayi(obj) basladim(verb).

In this sentence, we are trying to use the verb "kos-mak" as an object rather than in its original form which is verb.
How you do this depends on the type of the verb of the sentence. The verb of the sentence is not the one that we are trying to make an object out of it, but the one tagged as verb in the sentence (basla-mak in our example)

a) Making objects from verbs if the verb of the sentence is geçişsiz:

object form = verb(in base form) + ye/ya
(to decide whether you should use -ye or -ya is determined according to vowel harmony.)

example: kos-ma-(yi?ya) basladim.
1. Tag the sentence with POS: kosma(obj) basladim(verb)
2. Run the test for geçişli/geçişsiz on the verb of the sentence (basla-mak)-->geçişsiz
3. Since it is geçişsiz add the suffix -ya rather than -yi --> kos-ma-ya
that is: kosmaya basladim.

b) Making objects from verbs if the verb of the sentence is geçişli:

object form = verb(in base form) + yi/yı
(to decide whether you should use -ye or -ya is determined according to vowel harmony.)

example: kos-ma-(yi?ya) sevdim.
1. Tag the sentence with POS: kosma(obj) sevdim(verb)
2. Run the test for geçişli/geçişsiz on the verb of the sentence (sev-mek)-->geçişli
3. Since it is geçişsiz add the suffix -yı rather than -ya --> kos-ma-yı
that is: kosmayi sevdim.

Part 3: Use of the suffix -ma/me to put a verb into negative verb.
---------------------------------------------------------------------
Another use of suffix -ma/me is to make the meaning of a verb negative.
It is usually used for imperative sentences:

Example: kosma! (do not run)
okuma! (do not read)
gitme! (do nor go)

> How to differentiate between different use of the suffix -me/ma
1. Tag the sentence using POS.
2. If the verb that you are studying is tagged as verb in the sentence, then -me/ma is used to give negative meaning..
Otherwise, the suffix converts the verb into an object.

Finally, I am done. The procedures/tests that I have given above are completely thought and written ad hoc, so they may not apply for complicated cases, but they should work for "beginner" level sentences.
Hope this helps.

ali

lana- liked this message
(17 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked
Major Vowel Harmony

Turkish lesson by admin
Level: beginner