Turkish Translation |
|
|
|
Quick Translation Eng-TR Saðol
|
1. |
30 Oct 2008 Thu 07:42 pm |
Darling, I have deleted all the pictures of me and you together. I understand you don´t want to have to fight with your wife but there is no danger on my facebook now. I keep trying to call Tom but his phone is always off. I just want to hear your voice because I miss you so much. I can´t wait to be with you again next year but until then I will remember all the happy times we had together. Take care you are always on my mind.
TesÞkeurler
|
|
2. |
30 Oct 2008 Thu 07:51 pm |
Darling, I have deleted all the pictures of me and you together. I understand you don´t want to have to fight with your wife but there is no danger on my facebook now. I keep trying to call Tom but his phone is always off. I just want to hear your voice because I miss you so much. I can´t wait to be with you again next year but until then I will remember all the happy times we had together. Take care you are always on my mind.
TesÞkeurler
Wow! If my husband had a girlfriend, her removing his pictures from her facebook would definitely make me happier about them continuing their affair next year.

|
|
3. |
30 Oct 2008 Thu 07:58 pm |
Darling, I have deleted all the pictures of me and you together. I understand you don´t want to have to fight with your wife but there is no danger on my facebook now. I keep trying to call Tom but his phone is always off. I just want to hear your voice because I miss you so much. I can´t wait to be with you again next year but until then I will remember all the happy times we had together. Take care you are always on my mind.
TesÞkeurler
caným,hepsi birlikte fotolarimizi sildim,seni eþinle kavga etmediðini anlýyorum ,ama benim ki facebookta bir tehlike yok þimdi ,hala Tom´u aramaya çalýþiyorum ama telefonu daima kapalýdýr,sadece sesini duymak istiyorum çünkü seni çok özledim,tekrar seninle olmak için sabýrsýzlanýyorum gelecek yýl.ama bütün mutlu zamanlarýmýzi birlikte geçirdiðimiz hatýrlayacaðým ,kendine iyi bak ,her zaman aklýmdasýn.
|
|
4. |
30 Oct 2008 Thu 08:05 pm |
Darling, I have deleted all the pictures of me and you together. I understand you don´t want to have to fight with your wife but there is no danger on my facebook now. I keep trying to call Tom but his phone is always off. I just want to hear your voice because I miss you so much. I can´t wait to be with you again next year but until then I will remember all the happy times we had together. Take care you are always on my mind.
TesÞkeurler

|
|
5. |
30 Oct 2008 Thu 08:06 pm |
?
|
|
6. |
30 Oct 2008 Thu 08:24 pm |
I think, like me, Aenigma was shaking her head at the contents of the translation request, not your translation Nisreen.
|
|
7. |
30 Oct 2008 Thu 09:02 pm |
I think, like me, Aenigma was shaking her head at the contents of the translation request, not your translation Nisreen.
tamam 
|
|
8. |
02 Nov 2008 Sun 05:43 pm |
not for me for a friend....
|
|
9. |
02 Nov 2008 Sun 06:06 pm |
not for me for a friend....
That´s what they all say!
|
|
10. |
04 Nov 2008 Tue 12:51 am |
lol well it actually is sadly enough...
|
|
|