In English, we use six main relative pronouns; "my, your, her/his/its, our, your, their."
In Turkish, we use six main relative pronouns, too. But additional to relative pronouns, we also use "relative suffixes" for each pronoun.
Unfortunately, the personal pronoun and relative pronoun of 1st Singular Pronoun looks same, and it is very possible to get confused. Because of that, I am always going to use "relative pronouns" with nouns.
Usage of relative pronouns is not compulsory, but in order not them to mix with personal pronouns, I am going to use relative pronouns always.
With a simple formula, a sentence with relative pronouns and relative suffixes are done like below:
relative pronoun + noun+relative suffix
First of all, let´s see relative pronouns and their suffixes with a simple table:
Don´t allow that table to fear your eyes, lean your back and read this table for a minute. And then watch the text below:
Let´s start by looking at "ev" word. And let´s say "my home."
My means "benim" in Turkish. "Benim ev" is correct but sounds like something are minus there. Relative suffixes are going to help us for that. Look at the table now, "benim" has got four suffixes. "If last vowel is e,i" what is going to noun recieve? It is going to receive "-(i)m"!
NOTE: If noun ends with a VOWEL, we never put VOWELS of RELATIVE SUFFIXES which are shown in paranthesyses. You´ll now see what I´m trying to say.
Benim evim: My home!
Senin okulun: Your school!
Benim defterim: My notebook!
Senin defterin: Your notebook!
Sizin okulunuz: Your school!
Ev, okul and defter. Attention at their last vowels. We have selected suffixes according to their last vowel.
Now, I have prepared four tables for "ev, okul, defter" and "araba (car)" nouns:
Have you seen how easy it is! Look at the examples below:
Onun şarkısı: Her song.
Bizim düşüncemiz: Our thought/idea.
Sizin kitabınız: Your notebook (plural).
NOTE: If one of "p, t, k and ç" remains between two vowels (such as "kitap") they become "b, d, ğ and ç"
Ağaç: tree
Benim ağacım: My tree
Next unit is going to be "Possesive Constructions." Respond to question of "yakamozz" user: Because at daily speech, both are used. Even though at "their car" "car" is not plural, onların arabaları is correct, too; for daily speech. Sorry, I should have added that note. Thx turkishcobra //
|
Share: |
Comments (6) | |
Turkish Dictionary |
---|
Turkish Chat |
---|
New in Forums |
---|
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense! |
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much! |
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained! |
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ... |
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you! |
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much! |
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c... |
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ... |
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you! |
Random Pictures of Turkey |
---|
Most commented |
---|