SOME USEFUL PREPOSITIONS FOR DAILY SPEECH gibi kadar
daha
kere, defa, kez
ama, fakat, ancak, lakin, ne var ki
herhangi (bir)
aslında
galiba
çünkü (zira, in old Turkish)
1) gibi:
gibi is commonly used as "like, likewise". Let´s see it with some simple examples:
Çocuk gibi davranıyor: He is behaving like a kid.
Hasta gibi: She looks like sick.
Dün gibi hatırlıyorum: I remember it like yesterday (the event that I remember is close like yesterday.)
Zaman, su gibi akıyor: Time passes (streams) as fast as water. (streams like water.)
Hava yağacak gibi: Weather looks like . it is going to rain
(Onun) Sesi karga gibi: Her voice is like a crow.
Senin gibi: Like you
Benim gibi: Like me
2) kadar:
"kadar" means "as much as, until". Let´s see:
(O) Benim kadar uzun: He is as short as me; he is short as much as me.
Saat beşe kadar: Till 5 o´clock.
Saat üçe kadar: Till 3 o´clock.
Akşama kadar: Till evening.
Şarap kadar eski: It´s old as much as wine.
Hepsi bu kadar mı? : Is it all that?
Bu kadar yeter! : Enough is enough!
3) daha
"daha" has got a lot of meanings; let´s see it:
a) "daha" means "more":
bir kitap daha: one more book.
bir tabak daha yemek istiyorum: I would one more dish (portion) food.
bir (kere, kez) daha: one more time.
b) we use "daha" for comparing:
ben senden daha uzunum: I´m taller than you.
bu ev, diğer evden daha güzel: this house is more beautiful than other home.
bu sınıfta senden daha iyi öğrenciler var: there are better (more hardstudying) students than you.
c) emphasis in adjectives:
iyi: good
daha iyi: better
çok daha iyi: much better.
kötü: bad
daha kötü: worse
çok daha kötü: much worse.
Benim sınavım, senin sınavından çok daha kötü: My exam is much worse than your exam.
Bugün daha iyiyim: I´m better today.
Bugün dünden daha iyiyim: Today I´m better than yesterday.
3) kere, kez and defa:
They all have same meaning; "time."
three times: üç kez, üç defa, üç kere.
Examples:
Yüz defa söyledim ama dinlemedi: I have said hundreds of times but he didn´t listen (care).
Aynı kitabı üç defa okudum: I have read the same book for three times.
A Simple Formula:
Günde/Haftada/Ayda/Yılda (Senede) (number) kez/kere/defa: (Number) time in a day/week/month/year.
Günde beş kez: Five times in a day.
Ayda üç defa: Three times in a month.
Yılda dört kez dişçiye giderim: I visit my dentist four times in a year.
Günde üç defa yemek yerim: I eat three times in a day.
Haftada bir kere evi temizlerim: I clean home for one times in a week.
4) ama, fakat, ancak, lakin, ne var ki
They all mean "but". But, we commonly use "ama" in daily speech. "Fakat" and "lakin" are Arabic responds.
Bağırdım ama beni duymadı: I shouted but she didn´t hear me.
5) herhangi (bir)
"herhangi" (her + hangi, originally means "everywhich") means "any of..."
okuldan herhangi bir öğrenci: any students from school.
6) aslında Simply means "actually" (to be honest, the truth is that...):
aslında ben öğrenciyim: actually I´m a student.
aslında biz o akşam eğlenmedik: actually we didn´t have any fun that evening.
aslında ben Türkçe biliyorum: actually I can speak Turkish/I know how to speak Turkish.
aslında okumadım: Actually (to be honest) I haven´t read.
7) galiba
"galiba" does not have a certain respond in English. It generally express "guess, foresee and probability". Let´s try to understand it with examples:
galiba yağmur yağacak: I think/it seems/it look like that it is going to rain.
galiba biz gelmiyoruz: We may not come/It seems we are not coming.
galiba senden hoşlanmıyor: It seems/I think she doesn´t like you.
8) çünkü:
it means "because".
gelmedim çünkü hastayım: I didn´t come because I´m sick.
çünkü seni anlamıyorum: because I don´t understand you.
thx turkishcobra //
|
Share: |
![]() |
Comments (2) | |
Turkish Dictionary |
---|
Turkish Chat |
---|
New in Forums |
---|
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ... |
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ... |
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci... |
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i... |
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ... |
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense! |
Random Pictures of Turkey |
---|
Most commented |
---|