*This type is preferred much more than the other one.
A) USED TO
çocukluk (the childhood) oyun (the game) oynamak (to play)
çocukluk+mız+da------------------------------>çocukluğumuzda (in our childhood) oyna+r idi+k------------>oynar idik------------->oynardık (we used to play)
Çocukluğumuzda çok oyun oynardık. (We used to play many games in our childhood.)
bir hayli, bayağı, epey, oldukça (quite, a lot) çalışkan (hardworking) sabah (morning) akşam (evening) -e kadar (until, till) ders (the lesson) çalışmak (1to work, 2to study, 3...4..5..)
çalışkan idi-------------------------->çalışkandı (he was hardworking) sabah+den akşam+e kadar----------->sabahtan akşama kadar (until evening from morning (direct: from morning until evening)) çalış+r idi--------------------------->çalışırdı (he used to work)
Bayağı çalışkandı. Sabahtan akşama kadar ders çalışırdı. (He was quite hardworking. He used to study lesson from morning till evening)
trafik (the traffic) kaza (the accident, the crash) (pronunciation: kazaa) -den sonra (after the ...) birkaç (a few) ay (1the month, 2the moon) psikolojik (psychological) sorun, sıkıntı, problem (the problem) yaşamak (1to live, 2to dwell, 3to have a situation, an event, to experience 4...) konuşma (speaking) değişmek (to change (intransitive), to alter (intransitive)) eskiden (formerly, in the past) böyle (such, like this)
trafik kaza+ı(poss.)+den(ablative)----------------->trafik kazasından (from the traffic accident) yaşa+di----------------------->yaşadı (he experienced) konuşma+ı(poss.)-------------->konuşması (his speaking) değiş+di----------------------->değişti (it changed) konuş+ma+z idi---------------->konuşmazdı
Trafik kazasından sonra birkaç ay psikolojik sorun yaşadı. Konuşması değişti. Eskiden böyle konuşmazdı. (He had a psychological problem for a few months after the traffic accident. His speaking altered. He didn´t use to speak like this in the past.)
ağabey (the older brother) bu kadar (this much) hızlı (fast) koşmak (to run)
ağabey+n(pss.)-------------------->ağabeyin (your older brother) ağabeyin de (your older brother too) bu kadar hızlı (fast this much) koş+r mı+idi------------------------>koşar mıydı? (did he use to run?)
Ağabeyin de bu kadar hızlı koşar mıydı? (Did your (older) brother too use to run this much.)
ilkokul (the primary school) bunlar (these) bahsetmek, söz etmek (to talk about)
ilkokul+de(locativE)----------------->ilkokulda (in the primary school) siz+e(dative)----------------------->size (to you) bunlar+den(ablative)---------------->bunlardan (from these) bahset+me+z+ler mi+idi------------->bahsetmezler miydi? (didn´t they use to talk about?)
İlkokulda size bunlardan bahsetmezler miydi? (Didn´t they use to talk to you about these in the primary school?)
çok iyi (very good, very well) Farsça (Persian language) bilmek (to know) sonra (then, later) unutmak (to forget) ama, fakat (but) Arapça (Arabic language) İbranice (Hebrew language)
Farsça+ı(accusative)------------------>Farsçayı bil+r idi+m----------------------------->bilirdim (i used to know) unut+di+m---------------------------->unuttum (i forgot) Arapça+ı(accusative)------------------>Arapçayı bil+me+z idi+m------------------------->bilmezdim (i didn´t use to know) bil+r mi idi+n--------------------------->bilir miydin? (did you use to know?)
-Farsçayı çok iyi bilirdim; sonra unuttum. Ama Arapçayı bilmezdim. (I used to speak Persian very well, then I forgot. But I didn´t use to speak Arabic.) -İbranice de bilir miydin? (Did you also use to Hebrew?)
B) WOULD
niye, neden (why) söylemek (to say, to tell) yardım etmek (to help)
söyle+me+di+n------------------------>söylemedin (you didn´t say) yardım et+r idi+m---------------------->yardım ederdim
Niye söylemedin? Yardım ederdim. (Why didn´t you say to me? I would help.) (you will also learn "-ecekti". But both of them are translated via "would". I´m not explaining the difference here because you may get confused)
piknik (the picnic) piknik yapmak (to have a picnic (direct: to do picnic)) iptal etmek (to cancel) zorunda olmak (to have to) belki (maybe, perhaps, probably) çarşamba (Wednesday) perşembe (Thursday)
piknik+i(accusative)---------------->pikniği zorunda değil+di+k------------------>zorunda değildik (we didn´t have to) iptal etmek zorunda değildik (we didn´t have to cancel) yap+ma+z idi+k--------------------->yapmazdık yap+r idi+k------------------------->yapardık
Pikniği iptal etmek zorunda değildik. Belki çarşamba yapmazdık, perşembe yapardık. (We didn´t have to cancel the picnic. Maybe we wouldn´t have on Wednesday, but would have on Thursday.)
dün (yesterday) gece (night) kafa, baş (the head) bozuk (1broken, 2disordered, 3bad (psychological, 4...5..) morali bozuk olmak / kafası bozuk olmak (to feel bad psychological, to have a bad morale) yoksa (otherwise) öyle (so, like that) davranmak (to behave, to act)
kafa+ı(poss.)------------------------>kafası bozuk+di---------------------------->bozuktu davran+ma+z+dı--------------------->davranmazdı
Dün gece kafası bozuktu. Yoksa öyle davranmazdı. (His moral was low last night. Otherwise, he wouldn´t behave so.)
iyi ki (fortunately) yardımcı olmak (to be helper) iş (1the work, 2the job, 3the business, 4something to do) akşam (evening) bitmek (to finish (intransitive), to end)
ol+di+n------------------------------>oldun akşam+e kadar----------------------->akşama kadar bit+me+z idi-------------------------->bitmezdi
İyi ki yardımcı oldun. Yoksa bu iş akşama kadar bitmezdi. (Fortunately you helped. Otherwise this work wouldn´t finish till evening.)
erken (early) bitirmek (to finish (transitive), to complete) iyi (good) olmak (1to be 2..3..4.....18..) hoca (1teacher, 2..3...) gözüne girmek (to find favor in smb.´s sight (direct: to enter in smb.´s eye))
iş+i(accusative)------------>işi (the work (acc.) işi erken bitirmek /işi erkenden bitirmek (to finish the work early) iyi ol+r idi------------------>iyi olurdu (it would be good) işi erkenden bitirmek iyi olurdu (it would be good to finish the work early) hoca+ın(genitive)----------->hocanın (of the teacher) gir+r idi+k------------------->girerdik
İşi erkenden bitirmek iyi olurdu. Hocanın gözüne girerdik. (It would be good to finish the word early. We would find favor in the teacher´s sight.)
aç (hungry) yemek yapmak (to cook)
söyle+me+di+ler-------------------->söylemediler (they didn´t say) onlar+a(dative)--------------------->onlara (to them) yap+ma+z mı+idi+m----------------->yapmaz mıydım?
Aç olduklarını niye söylemediler? Ben onlara yemek yapmaz mıydım? (Why didn´t they say they were hungry. Wouldn´t I cook a meal for them?) |
Share: |
Turkish Dictionary |
---|
Turkish Chat |
---|
New in Forums |
---|
Find Sexy Girls in your town for night - L...
nifrtity: Find Sexy Womans from your town for night |
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: ... |
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense! |
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much! |
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained! |
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ... |
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you! |
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much! |
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c... |
Random Pictures of Turkey |
---|
Most liked |
---|