I´m just reminding that "-miş" is the same "-miş". Nothing changed.
*This type is preferred much more.
festival (the festival) haftaya (in next week) salı (Tuesday) başlamak (to start)
başla+acak+imiş------------------------------>başlayacakmış
Festival haftaya salı başlayacakmış. (The festival will start on next Tuesday.) (for ex: you have seen this on the website or heard from someone. You are telling what you have learnt from somewhere or someone else eventually.)
çorba (the soup) içmek (to drink) (soup is "drunk" in Turkish, not "eaten")
iç+me+ecek+im-------------------------------->içmeyeceğim (i won´t drink) iç+me+ecek+imiş------------------------------->içmeyecekmiş
A-->B : Çorba içmeyeceğim. (I won´t eat soup) B-->C : Çorba içmeyecekmiş. (He won´t eat soup) (C understands he he said to you)
ora (that place, there) buçuk (1) 0,5, 2) :30) hafta (the week) kalmak (to stay) dört (four) gün (the day) sonra (after, then, later) dönmek (1to turn, 2to return (geri dönmek), 3..4..5.)
ora+da---------------------------------------->orada (at that place, there) kal+ma+acak mı+idi+k-------------------------->kalmayacak mıydık? (wouldn´t we stay?) dön+ecek+miş+iz------------------------------>dönecekmişiz
A: Orada bir buçuk hafta kalmayacak mıydık? (Wouldn´t we stay there for half and one week?) B: Hayır. Dört gün sonra dönecekmişiz. (No. We will return four days later.) (A understands you have learnt this from someone)
hiçbir (any, no) itiraz (the objection) (pronun: iitiraz) kabul etmek (1to agree, 2to accept) ders (the lesson) kendi (sb.´s own) söylemek (to say, to tell)
kabul et+me+ecek mi+imiş-------------------->kabul etmeyecek miymiş? ders+de----------------------->derste (in the lesson) kendi+i(poss.)----------------->kendisi (his own) söyle+di----------------------->söyledi (he said)
A: Hiçbir itiraz kabul etmeyecek miymiş? (Won´t he accept any objection?) B: Evet. Derste kendisi söyledi. (Yes. He said in the lesson himself.) (B understand A has heard this from someone and asks at the moment)
hava (1the weather, 2..3..4..5..) durum (1the case, 2the situation, 3the condition, 4..5..6.) haber (the news) -e göre (according to) tüm, bütün (whole, all) hafta sonu (the weekend) güneşli (sunny) sıcak (hot)
hava durum+u -------------------------------> hava durumu (the weather condition) hava durum+u haber+ler+i---------------------> hava durumu haberleri (the news of weather condition) hava durumu haberleri+e göre------------------>hava durumu haberlerine göre (according to the news of weather condition) tüm haftasonu (whole weekend) güneşli ve sıcak (sunny and hot) ol+acak+imiş----------------------------------->olacakmış
Hava durumu haberlerine göre tüm hafta sonu güneşli ve sıcak olacakmış. (It will be sunny and hot whole weekend according to the news of weather condition)
|
Share: |
Turkish Dictionary |
---|
Turkish Chat |
---|
New in Forums |
---|
Giriyor vs Geliyor.
Hoppi: gelmek = to come girmek = to enter or to come in That sai... |
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i... |
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: ... |
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense! |
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much! |
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained! |
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ... |
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you! |
Random Pictures of Turkey |
---|
Most commented |
---|