The Germans express this in the way of "man". The subject is unclear. The verb is important, the subject isn´t. I will translate it into English by using the word "people".
bura (this place, here) park etmek (to park)
bura+a(dative)-------------------->buraya (to this place, here) park et+il+me(neg.)+z(pres.simp.)-->park edilmez (direct: it isn´t parked)
Buraya park edilmez. (No park here. (/People don´t park here.))
Türkiye (Turkey) kahvaltı (the breakfast) genellikle (usually) çay (the tea) içmek (to drink)
iç+il(pass.)+r(pres.simp.)--------------------------->içilir (it is drunk)
Türkiye´de kahvaltıda genellikle çay içilir. (In Turkey, people usually drink tea in the breakfast. (auf Deutsch: Gewöhnlich trinkt man Tee in der Türkei im Frühstück.))
her yer (every place, everywhere) gitmek (to go)
git+il+di------------------------->gidildi (people went (Auf Deutsch: Man ist gegangen.))
Her yere gidildi. (People went everywhere. (direct: It is gone to everywhere.))
bu (this) haber (the news) sevinmek (to feel happy, to be happy)
sevin+il+r----------------------->sevinilir
Bu habere sevinilir! (People feel happy for these news! (auf Deutsch: Man freut sich für diesem Nachricht!))
hızlı (fast) yürümek (to walk) geç kalmak (to be late (direct: to stay late))
yürü+n+r(pres.simp)+ise----------->yürünürse (direct: if it is walked) geç kal+n+ma(neg.)+acak(future)-->geç kalınmayacak (direct: it won´t be been late)
Hızlı yürünürse geç kalınmayacak. (People won´t be late if they walk fast. / We won´t be late if we walk fast / I won´t be late if I walk fast / You won´t be late if you walk fast etc. etc. (auf Deutsch: Man verspätet sich nicht, wenn man schnell lauft.))
sigara (the cigarette) içmek (to drink) uzun (1long, 2tall) yaşamak (to live)
iç+il+me+z+ise------------------>içilmezse (if it isn´t drunk) yaşa+n+abil+r(pres.simp.)-------->yaşanabilir
Sigara içilmezse daha uzun yaşanabilir. (People may live longer if no smoke. (auf Deutsch: Man lebt länger, wenn man raucht nicht.))
|
Share: |
Turkish Dictionary |
---|
Turkish Chat |
---|
New in Forums |
---|
Find Sexy Girls in your town for night - L...
nifrtity: Find Sexy Womans from your town for night |
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: ... |
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense! |
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much! |
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained! |
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ... |
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you! |
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much! |
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c... |
Random Pictures of Turkey |
---|
Most commented |
---|