"mi" that is questional postposition concerns the component which locates in front of it. The rule is very clear: The stress of question goes together with "mi". Just this. Sen geleceksin. (You will come.)
Sen gelecek misin? (Will you come?) Possible negative answer: No, I won´t come. Sen mi geleceksin? (Will you come?) Possible negative answer: No. He will come, not me.
Let´s also remember the emphasizing according to the word order in normal sentences. Reminding: The stress is at the component which locates in front of the predicate. Onlar yarın buraya gelecek. (They will come here tomorrow.) =Yarın onlar buraya gelecek. =Buraya gelecek onlar yarın. =Buraya gelecek yarın onlar.
for example: not somewhere else
Onlar buraya yarın gelecek. (They will come here tomorrow.) =Buraya onlar yarın gelecek. =Yarın gelecek onlar buraya. =Yarın gelecek buraya onlar.
for example: not today
Yarın buraya onlar gelecek. (They will come here tomorrow.) =Buraya yarın onlar gelecek. =Onlar gelecek yarın buraya. =Onlar gelecek buraya yarın.
for examples: not some people else, not we, not you; they will
The way won´t change. Now, let´s change the questional stresses.
buraya mı? [here??] Onlar yarın buraya mı gelecek? (Will they come here tomorrow?) =Yarın onlar buraya mı gelecek? =Buraya mı gelecek onlar yarın? =Buraya mı gelecek yarın onlar? =Onlar buraya mı gelecek yarın? =Yarın buraya mı gelecek onlar?
possible negative answer: No. They will go somewhere else.
yarın mı? [tomorrow??] Onlar buraya yarın mı gelecek? (Will they come here tomorrow?) =Yarın mı gelecek onlar buraya? =Yarın mı gelecek buraya onlar? =Buraya yarın mı gelecek onlar? =Onlar yarın mı gelecek buraya?
possible negative answer: No. They will come today, not tomorrow.
onlar mı? [they??] Yarın buraya onlar mı gelecek? (Will they come here tomorrow?) =Buraya yarın onlar mı gelecek? =Onlar mı gelecek yarın buraya? =Onlar mı gelecek buraya yarın?
possible negative answer: No. Some people else will come, not they.
gelecekler mi? [will they come?] onlar gelecek mi? Onlar yarın buraya gelecek mi? (Will they come here tomorrow?) =Onlar buraya yarın gelecek mi? =Buraya yarın gelecek mi onlar? =Yarın buraya gelecek mi onlar? =Gelecek mi buraya yarın onlar? =Gelecek mi yarın onlar buraya? =Gelecek mi buraya onlar yarın? =Gelecek mi yarın buraya onlar?
possible negative answer: No, they will not come. |
Share: |
Turkish Dictionary |
---|
Turkish Chat |
---|
New in Forums |
---|
Find Sexy Girls in your town for night - L...
nifrtity: Find Sexy Womans from your town for night |
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: ... |
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense! |
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much! |
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained! |
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ... |
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you! |
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much! |
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c... |
Random Pictures of Turkey |
---|
Most liked |
---|