|
As a learner of Turkish, I am extremely frustrated at the lack [or even complete absence] of punctuation. This is obviously not a fault of Turkish language, but lack of basic education in local schools ... starting from a young age, perhaps. This phenomenon is also oberved [but to a much rarer extent] ... in economically deprived parts of the UK.
This characteristic lack of punctuation is also in evidence in countries of southern Europe and Greece, to a greater or lesser extent. Turkey seems to suffer more from it ... and this lack of discipline is significantly more noticeable in those who resort to ´Colloquialism´ [or slang], too much.
I am familiar with Arabic, Farsi and Urdu. Fortunately these languages have an almost ´in built´ mechanism to deal with punctuation [open to abuse too]. No doubt, Latinization of Osmanli Turkce has had profound benefits, but this self regulating mechanism seems to have been lost. I often observe, extensive blocks of Turkish text, seemingly written in contemporary ´Istanbul diction´, absolutely devoid of any punctuation. When speaking ´face to face´, a natural, perceptable, and palpable process of punctuation applies to compensate >> but when people continue to write as if they are addressing the intended ´audience´ face to face, lack of visible punctuation becomes a problem [at least for the ´uninitiated´]
Ability of the Turkish ´bilen´ to decipher an unpuntuated body of text easily, leads me to conclude that my lack of comprehension may entirely be due to my lack of Turkish.
Any comments?
Tazx1
|