Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
aşkım vs sevgilim
(11 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
1.       Marinka
140 posts
 25 Jan 2010 Mon 08:55 pm

 Selamlar herkese!

Can somebody please explain the difference between aşkım and sevgilim and give some examples when they can be used. Thanks in advance!

2.       Arda2010
16 posts
 25 Jan 2010 Mon 09:22 pm

aşkım ,my love to mean morelike intimate,kind,sincere expression rather than darling while says you are my love ,sen benim aşkımsın so at aşkım has more than sincere expression for exapl aşkım ben seni her şeyden çok seviyorum ,so a love actually is your darling but every darling could not your love 

3.       GulBahar
224 posts
 25 Jan 2010 Mon 09:30 pm

I think askim is of Arabic origin

while sevgilim of Turkish origin

4.       alameda
3499 posts
 25 Jan 2010 Mon 11:31 pm

 

Quoting GulBahar

I think askim is of Arabic origin

while sevgilim of Turkish origin

 

It is true, aşkim is of Arabic origin, عاشق but the difference is deeper than that.  Aşik is more trancendental love.  Some mystics call themselves Aşiks. With Westernization, it could be the words are loosing some of their deeper meaning, but if you read poetery, you will find that word used to express transendental love.

 

The famous and much loved poet, musician Aşik Veysel was an Aşik

 

Arabic also has other words for love....like hob...habibi... which is closer to the meaning of sevgilim



Edited (1/25/2010) by alameda [add]
Edited (1/25/2010) by alameda ["]

5.       AlphaF
5677 posts
 26 Jan 2010 Tue 01:34 am

"Askim" when used as the translation of the English expression "my love"  into Turkish and used as a form of adress is WRONG. That some people use it as such does not make it correct.

 

A man who says "askim" may be talking about his love for a pretty blonde, but not the blond herself.

6.       upsy_daisy
200 posts
 26 Jan 2010 Tue 01:49 am

 

Quoting AlphaF

"Askim" when used as the translation of the English expression "my love"  into Turkish and used as a form of adress is WRONG. That some people use it as such does not make it correct.

 

A man who says "askim" may be talking about his love for a pretty blonde, but not the blond herself.

 

Why blonde? Why not brunet?{#emotions_dlg.shame}

7.       Marinka
140 posts
 26 Jan 2010 Tue 07:03 am

Thank you everybody for your replies.

I guess I have to explain why I asked this question.

I know what these words mean and I´ve heard them used before, but I just don´t understand which one you use when talking to a family member and which one when you talk to your boy/girlfriend?

As far as I know aşkım can be used for both, but then what about sevgilim? Some people told me that aşkım can also be used to a dear friend and doesn´t necessarily imply romantic love. So I´m confused.

Again thank you all for your help.

8.       ReyhanL
1961 posts
 26 Jan 2010 Tue 07:14 am

I use to say to my cat " aşkım benim" but i dont feel like calling her "sevgilim" ... {#emotions_dlg.lol}

9.       elenagabriela
2040 posts
 26 Jan 2010 Tue 11:32 am

 

Quoting ReyhanL

I use to say to my cat " aşkım benim" but i dont feel like calling her "sevgilim" ... {#emotions_dlg.lol}

 

 could you try to day your cat hayatım

10.       ReyhanL
1961 posts
 26 Jan 2010 Tue 12:14 pm

 

Quoting elenagabriela

 

 

 could you try to day your cat hayatım

 

 The child i took care of in Ankara called his cat "hayatım".

(11 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked