| 
    			| 
    					| Turkish Translation |   |  |  |  |  | Would anyone be kind and patient enough to translate this for me..many thanks in advance |  
	
		| 
			
				| 10. | 27 Oct 2009 Tue 03:40 pm |  
				| 
	 süpersin valla, tebrik ederim. metin aðýrdý aslýnda 
    Amatör düzeyde E-T çevirmenlik yapýyorum. Metin çevirileri. Hýzým alýþkanlýktandýr     |  |  
	
		| 
			
				| 11. | 27 Oct 2009 Tue 03:40 pm |  
				| 
	   
  Yes many thanks Falectus for the translation, I wonder how long it took you?       15 minutes ally81. i am accustomed to translate e -t but t-e |  |  
	
		| 
			
				| 12. | 27 Oct 2009 Tue 04:12 pm |  
				| 
	   
     15 minutes ally81. i am accustomed to translate e -t but t-e   15 minutes!! wow! well done you, if i could translate it that fast i would be celebrating big time  it would probably take me 15 months lol   |  |  
	
		| 
			
				| 13. | 27 Oct 2009 Tue 04:38 pm |  
				| 
	   
    15 minutes!! wow! well done you, if i could translate it that fast i would be celebrating big time  it would probably take me 15 months lol      But remember, i am a native speaker, so it´s not big deal... |  |  
	
		| 
			
				| 14. | 27 Oct 2009 Tue 04:42 pm |  
				| 
	   
     But remember, i am a native speaker, so it´s not big deal...    yea i know, and i am a native english speaker but it wouldnt be able to translate the same if it were Turkish - English in just 15 mins!! |  |  
	
		| 
			
				| 15. | 27 Oct 2009 Tue 04:55 pm |  
				| 
	 Faceltus....Thank you very much for all your time and trouble..you are very kind and also a genius I think !! her þey için cok teþekkur ederim...It amazes me how people give so much time on Turkish Class well done every everyone... |  |  
	
		| 
			
				| 16. | 27 Oct 2009 Tue 04:59 pm |  
				| 
	   
     yea i know, and i am a native english speaker but it wouldnt be able to translate the same if it were Turkish - English in just 15 mins!!    Maybe you would, and maybe i wouldn´t if it were another text |  |  
	
		| 
			
				| 17. | 27 Oct 2009 Tue 05:00 pm |  
				| 
	 I believe we should buy Falcetus a small gift for their effort! 
Faceltus....Thank you very much for all your time and trouble..you are very kind and also a genius I think !! her þey için cok teþekkur ederim...It amazes me how people give so much time on Turkish Class well done every everyone...     |  |  
	
		| 
			
				| 18. | 27 Oct 2009 Tue 05:01 pm |  
				| 
	   
Faceltus....Thank you very much for all your time and trouble..you are very kind and also a genius I think !! her þey için cok teþekkur ederim...It amazes me how people give so much time on Turkish Class well done every everyone...  you are welcome   |  |  
	
		| 
			
				| 19. | 27 Oct 2009 Tue 05:06 pm |  
				| 
	   
I believe we should buy Falcetus a small gift for their effort!        yes you should and i woludn´t translate anymore |  |  
	
		| 
			
				| 20. | 27 Oct 2009 Tue 05:13 pm |  
				| 
	 What kind of present do you want , Falcetus?     
     yes you should and i woludn´t translate anymore     |  |  |