Turkish Translation | 
    					    						
    						 
    						
    						    					 |  
    					| 
    					 |  
    				  | 
    			 
    			| 
    				
    				A little homeworkk checking!
    			 |  
    		 
    			
	
		
		
			
				| 1.       | 
				
				
				 09 May 2007 Wed 10:02 pm | 
			 
			
				| 
				 
	Would someone just check the verb and personal suffix is correct and my translations please!  
 
 1) Hakan şimdi kıtap okuyor.
 Hakan is reading (recently) a book.
 
 2) Biz yarın gidiyoruz.
 They are going (leaving) tomorrow.
 
 3) Yolcular durakta otobüs bekliyorlar.
 The travellers are waiting at the bus stop.
 
 4) Ben her sabah süt ıçıyorum.
 I am drinking milk this morning.
 
 5) Sen televızyon seyrediyorsun, Orhan ders çalışıyorum.
 You are watching TV, Orhan ıs studying/working. 
 
 Thanks very much.		 
		
		 | 
		 
		 
		 | 
		 
		 
			    
	    
	
		
		
			
				| 2.       | 
				
				
				 09 May 2007 Wed 10:06 pm | 
			 
			
				| 
				 
	Perfect, libralady! Well done! 
 
 (It seems you wouldn't in fact need any Turkish translator, and thus keep your privacy   ) 
 
  Quoting libralady: 
 
 1) Hakan şimdi kitap okuyor.
 Hakan is reading (recently) a book.
 
 2) Biz yarın gidiyoruz.
 They are going (leaving) tomorrow.
 
 3) Yolcular durakta otobüs bekliyorlar.
 The travellers are waiting at the bus stop.
 
 4) Ben her sabah süt içiyorum.
 I am drinking milk this morning.
 
 5) Sen televızyon seyrediyorsun, Orhan ders çalışıyor.
 You are watching TV, Orhan ıs studying/working. 
 
   |  
   		
		
		 | 
		 
		 
		 | 
		 
		 
			    
	    
	
		
		
			
				| 3.       | 
				
				
				 09 May 2007 Wed 10:07 pm | 
			 
			
				| 
				 
	
 
 1) Hakan şimdi bir kıtap okuyor.
 Hakan is reading a book now.
 
 2) Biz yarın gidiyoruz.
 we are going tomorrow.
 
 3) Yolcular durakta otobüs bekliyorlar.
 The passengers are waiting at the bus stop.
 
 4) Ben her sabah süt ıçıyorum.
 I drink milk every morning.
 
 5) Sen televızyon seyrediyorsun, Orhan ders çalışıyor.
 You are watching TV, Orhan ıs studying. 
 		 
		
		 | 
		 
		 
		 | 
		 
		 
			    
	    
	
		
		
			
				| 4.       | 
				
				
				 09 May 2007 Wed 10:09 pm | 
			 
			
				| 
				 
	 Quoting panta rei: Perfect, libralady! Well done! 
 
  Quoting libralady: 
 
 1) Hakan şimdi kitap okuyor.
 Hakan is reading (recently) a book.
 
 2) Biz yarın gidiyoruz.
 They are going (leaving) tomorrow.
 
 3) Yolcular durakta otobüs bekliyorlar.
 The travellers are waiting at the bus stop.
 
 4) Ben her sabah süt içiyorum.
 I am drinking milk this morning.
 
 
 2. we are going
 4. her gun= every morning? this morning bu sabah?
 
 please correct me
 
 5) Sen televızyon seyrediyorsun, Orhan ders çalışıyor.
 You are watching TV, Orhan ıs studying/working. 
 
   |  
  |  
        		
		
		 | 
		 
		 
		 | 
		 
		 
			    
	    
	
		
		
			
				| 5.       | 
				
				
				 09 May 2007 Wed 10:12 pm | 
			 
			
				| 
				 
	her sabah : every morning		 
		
		 | 
		 
		 
		 | 
		 
		 
			    
	    
	
		
		
			
				| 6.       | 
				
				
				 09 May 2007 Wed 10:16 pm | 
			 
			
				| 
				 
	 Quoting libralady: 
 3) Yolcular durakta otobüs bekliyorlar.->Travellers are waiting for the bus at the bus stop
 The travellers are waiting at the bus stop.->Yolcular otobüs durağında bekliyorlar.
   |  
  		
		
		 | 
		 
		 
		 | 
		 
		 
			    
	    
	
		
		
			
				| 7.       | 
				
				
				 09 May 2007 Wed 10:18 pm | 
			 
			
				| 
				 
	Aha! deli - thank you for pointing out what I missed. But it was not my fault, because the way of her, especially first few, translations seemed to go so perfectly that I never needed to check the rest properly.      I said it wasn't my fault, but the impression she has given to us by the translations!    		 
		
		 | 
		 
		 
		 | 
		 
		 
			    
	    
	
		
		
			
				| 8.       | 
				
				
				 09 May 2007 Wed 10:20 pm | 
			 
			
				| 
				 
	excuses excuses   		 
		
		 | 
		 
		 
		 | 
		 
		 
			    
	    
	
		
		
			
				| 9.       | 
				
				
				 09 May 2007 Wed 10:21 pm | 
			 
			
				| 
				 
	Thanks everyone for your help!		 
		
		 | 
		 
		 
		 | 
		 
		 
			    
	    
	
		
		
			
				| 10.       | 
				
				
				 09 May 2007 Wed 10:22 pm | 
			 
			
				| 
				 
	 Quoting deli: excuses excuses     |  
  
 
 No no, please deli, it is not you but libralady herself who should apologise!    		
		
		 | 
		 
		 
		 | 
		 
		 
			    
	    
    			
    	 |