Turkish Translation | 
    					    						
    						 
    						
    						    					 |  
    					| 
    					 |  
    				  | 
    			 
    			| 
    				
    				one more please .. 
    			 |  
    		 
    			
	
		
		
			
				| 1.       | 
				
				
				 21 Oct 2007 Sun 12:05 am | 
			 
			
				| 
				 
	anyone got excedrin migraine? uuuuuugh .. 
 
 sen burda olsan beni bayramıdır o çünkü ben aşık oldum		 
		
		 | 
		 
		 
		 | 
		 
		 
			    
	    
	
		
		
			
				| 2.       | 
				
				
				 21 Oct 2007 Sun 12:10 am | 
			 
			
				| 
				 
	sen burda olsan beni bayramıdır o çünkü ben aşık oldum 
 
 " Sen burada olsan, bu benim için bayramdır, çünkü ben aşık oldum."
 
 sen burada olsan= if you were here
 
 bu benim için bayramdır = it is a holiday for me or it will be my holiday
 
 çünkü ben aşık oldum =Because I have fallen in love.
 		 
		
		 | 
		 
		 
		 | 
		 
		 
			    
	    
	
		
		
			
				| 3.       | 
				
				
				 21 Oct 2007 Sun 12:21 am | 
			 
			
				| 
				 
	 Quoting yilgun-7: sen burda olsan beni bayramıdır o çünkü ben aşık oldum 
 
 " Sen burada olsan, bu benim için bayramdır, çünkü ben aşık oldum."
 
 sen burada olsan= if you were here
 
 bu benim için bayramdır = it is a holiday for me or it will be my holiday
 
 çünkü ben aşık oldum =Because I have fallen in love.
   |  
  
 tesekkur ederim little brother!!  		
		
		 | 
		 
		 
		 | 
		 
		 
			    
	    
	
		
		
			
				| 4.       | 
				
				
				 21 Oct 2007 Sun 01:23 am | 
			 
			
				| 
				 
	BAYRAM here should not be taken literally and translated as HOLIDAY.
 
 What the writer measn by BAYRAM is HAPPY DAY, A DAY of JOY...		 
		
		 | 
		 
		 
		 | 
		 
		 
			    
	    
	
		
		
			
				| 5.       | 
				
				
				 21 Oct 2007 Sun 05:34 am | 
			 
			
				| 
				 
	 Quoting AlphaF: BAYRAM here should not be taken literally and translated as HOLIDAY.
 
 What the writer measn by BAYRAM is HAPPY DAY, A DAY of JOY...  |  
  tesekkurler AlphaF ..  		
		
		 | 
		 
		 
		 | 
		 
		 
			    
	    
	
		
		
			
				| 6.       | 
				
				
				 22 Oct 2007 Mon 12:50 am | 
			 
			
				| 
				 
	I had a look at your pic. Leelu.
 Any day, with you around, is definitely worth - at least - three Bayrams...   		 
		
		 | 
		 
		 
		 | 
		 
		 
			    
	    
	
		
		
			
				| 7.       | 
				
				
				 22 Oct 2007 Mon 12:51 am | 
			 
			
				| 
				 
	 Quoting AlphaF: I had a look at your pic. Leelu.
 Any day, with you around, is definitely worth - at least - three Bayrams...     |  
         thank you alpha!! 		
		
		 | 
		 
		 
		 | 
		 
		 
			    
	    
	
		
		
			
				| 8.       | 
				
				
				 22 Oct 2007 Mon 12:52 am | 
			 
			
				| 
				 
	Leeluuuuuuuuuuuuuuuuuuuu!!!
 Runnnnnnnnnnnnnnn!!!
 Bananas are cominnnnnnnnnnnnnnnnnnnn!!!!		 
		
		 | 
		 
		 
		 | 
		 
		 
			    
	    
			    
	    
			    
	    
    			
    	 |