Language |
|
|
|
What about sepet (basket) as a verb: sepletlemek?
|
1. |
30 Jan 2007 Tue 04:38 pm |
What about sepet (basket) as a verb: sepletlemek?
...to discard
...to fire (from employment)
|
|
2. |
30 Jan 2007 Tue 04:51 pm |
Quoting illusion: What about sepet (basket) as a verb: sepletlemek?
...to discard
...to fire (from employment) |
Sepet ; its a object ( basket )
Sepetlemek ;its a verb its turkish idiom, to drive away (from employment or house etc)
|
|
3. |
30 Jan 2007 Tue 06:12 pm |
The most similar English idiom seems to be "to give the sack". And the origin is obviosly the same, for the meaning is clear: "Gather your things into your sack/basket and go, so that my eyes never see you again!"
|
|
4. |
30 Jan 2007 Tue 07:32 pm |
hi,
by the way a similar idiom to "sepetlemek" is "başından savmak".
|
|
5. |
30 Jan 2007 Tue 10:53 pm |
|
|
6. |
30 Jan 2007 Tue 10:55 pm |
Quoting illusion: in English we have: "to shit can"
"He was shit canned." |
Do we? I never heard it before
|
|
7. |
30 Jan 2007 Tue 11:00 pm |
Well, we do in mid-coast Maine; perhaps it's colloquial.
I didn't think it was uncommon.
|
|
8. |
30 Jan 2007 Tue 11:02 pm |
Quoting aenigma x: Quoting illusion: in English we have: "to shit can"
"He was shit canned." |
Do we? I never heard it before  |
Not in everyday use in Scotland either
|
|
9. |
30 Jan 2007 Tue 11:05 pm |
So it's 'sacked' in England & Scotland? Nothing more colorful?
|
|
10. |
31 Jan 2007 Wed 12:32 am |
nothing more colourful in australia either
|
|
|