Turkish Translation |
|
|
|
Homework check please...........
|
1. |
04 Apr 2007 Wed 10:21 am |
Would someone be kind enough to check my translation homework for me.
Turkish Homework for correction
Türkıye’de pazarlar, geleneksel bir alışkanlık. (Bazaars in Turkey are traditional and custom) Pazalarlar her yerde. (Bazaars are everywhere). Her şehirdei semtte, lıçde, koyde. (Every town, neighbourhood, district, and cove). Her hafta belli bir günde. (On every day on the week). Bu pazarlarda neler mi var? (What is this bazaar?). Daha doğru bır soru. (That is the question). Her şey var. (They are everywhere). Öncelikle yiyecekler; sebze, meyve, peynir, zeytin, yoğurti, tereyağı ve digerleri. (Fırst foods; vegetable, fruit, cheese, olives, yoghurt, butter and so on). Başka bır bölümde çeşit çeşit eşyalar var; Giyercekler, mutfak aletleri, hatta ayakkabi, bile. (There are various other sections; garments, cooking utensils, even footwear as well). Ustelik en güzelı her şey çok ucuz. (Everything is nice and cheap).
Thanks
|
|
2. |
04 Apr 2007 Wed 11:14 am |
Quoting libralady:
Türkıye’de pazarlar, geleneksel bir alışkanlık. (Bazaars in Turkey are traditional and custom)
Bazars in Turkey are traditional and familiar/common.
Pazalar her yerde. (Bazaars are everywhere).
Her şehirde, semtte, lıçde, koyde. (Every town, neighbourhood, district, and cove).
Her hafta belli bir günde. (On every day on the week).
On a defined day every week.
Bu pazarlarda neler mi var? (What is this bazaar?).
What things are there/can you find at these bazars?
Daha doğru bır soru. (That is the question).
Her şey var. (They are everywhere).
There are all kinds of things
Öncelikle yiyecekler; sebze, meyve, peynir, zeytin, yoğurti, tereyağı ve digerleri. (Fırst foods; vegetable, fruit, cheese, olives, yoghurt, butter and so on).
First of all food: vegetables, fruit, cheese, olives, yogurt, butter and other things
Başka bır bölümde çeşit çeşit eşyalar var; Giyercekler, mutfak aletleri, hatta ayakkabi, bile. (There are various other sections; garments, cooking utensils, even footwear as well).
In another section there are assorted (household) goods: Giyercekler (??), cooking utensils, even footwear
(why do they put 'hatta' and 'bile' in the same sentence, don't they have the same meaning?)
Ustelik en güzelı her şey çok ucuz. (Everything is nice and cheap).
In addition, the best thing is that everything is very cheap.
|
|
|
3. |
04 Apr 2007 Wed 11:44 am |
Thanks Elisa, I am quite suprised at my first attempt and I can see where I have made some silly errors!!
|
|
4. |
04 Apr 2007 Wed 11:48 am |
giyecekler= clothes
|
|
5. |
05 Apr 2007 Thu 02:05 am |
Wouldn't it be köy (village) rather than 'cove?
|
|
|