Language |
|
|
|
some small questions
|
40. |
23 May 2007 Wed 11:25 pm |
Quoting TeresaJana: I see...
I think the major differenc in the english language and turkish language is that in the English language we freak out on adding too many suffixes to the end of our words.
hehehe so we add more words in front of them instead.
Whereas in Turkish it seems the suffixes are endless.  |
What does this to do with "countable" and "uncountable" cases?
|
|
41. |
23 May 2007 Wed 11:30 pm |
Quoting Deli_kizin: Maybe there is a difference in usage between English English and American English?
And.. considering we were already mixed up, imagine how many others just might have used it wrong.. |
There is quite a differnce between English English and American English, to most English people's annoyance!!
For instance - English first then American:
Car - automobile
Boot - Trunk
Bonnet - lid
Rubbish - trash
Policeman - Officer
Mobile home - Roving Vehicle (RV)
And spellings are different, they use a 'z' where we would use an 's' as in organize / organise and other simlar type of words. We say 'programme' and they say 'program'.
Where were we? ler and lar??
|
|
42. |
23 May 2007 Wed 11:35 pm |
Yes, thats where I thought the big amount of countables and uncountables could come from.
When I did my English oral exam, in advance I had to determine whether I was going to talk English English or Amerian English. We had to learn different words throughout the year and you couldnt use American ones if you choose English and vice versa. Also the pronounciation.
By the way, I thought 'rubbish' could only be used as, nonsense, not in the sense of 'çöp'
|
|
43. |
23 May 2007 Wed 11:36 pm |
[QUOTEpanta rei
157 posts
Private message
Quote 23 May 2007 Wed 04:25 pm
Quoting TeresaJana:
I see...
I think the major differenc in the english language and turkish language is that in the English language we freak out on adding too many suffixes to the end of our words.
hehehe so we add more words in front of them instead.
Whereas in Turkish it seems the suffixes are endless.
What does this to do with "countable" and "uncountable" cases?
][/helps...Ive fallings in theses quotes box and cants gets outs!! countables and uncountables QUOTE helps
did i dos the 2 quoteses boxeses rights this timeses?]
There are 'rules' to the plurals and their uses.
that's all.
|
|
44. |
23 May 2007 Wed 11:39 pm |
Quoting TeresaJana: [QUOTEpanta rei
157 posts
Private message
Quote 23 May 2007 Wed 04:25 pm
|
Are you taking screenshots of the posts? They are quite fine, but just seem to lose their colour, blue, and brightness.
|
|
45. |
23 May 2007 Wed 11:42 pm |
just click the button 'QUOTE' and type where [/QUOTE ] stops. If you type before the 'closure' of quote (a slash means a certain code is closed, finished) your message comes inside of the quoted part.
If you want to respond to just one sentence, quote it all b ut then delete the other sentences in the messagebox, WİTHOUT deleting anything of the code.
Its really simple. Just click quote and you will see
|
|
46. |
23 May 2007 Wed 11:56 pm |
libralady - tell us your honest feeling. Which one do you like most -British or American English?
|
|
47. |
24 May 2007 Thu 12:15 am |
Quoting panta rei: libralady - tell us your honest feeling. Which one do you like most -British or American English? |
English English of course!! I find that many foreigners learn American English, including the accent.
Deli-Kizin, rubbish means both - nonsense but also means the waste you put in your dustbin (UK), or trash can (USA).
I always say, (to my husband of course) please (yes always please ) can you put the rubbish out, never "can you put the trash out"
By the way, I am away for a long weekend, so you will all have rest from me!! Back on Tuesday
|
|
48. |
24 May 2007 Thu 07:42 am |
|
|
49. |
24 May 2007 Thu 08:08 am |
|
|
50. |
24 May 2007 Thu 12:56 pm |
Quoting longinotti1: Why are you taking an English Class? You write English very well? |
I absolutely agree with your last sentence, but I think the first one is a bit strange.. People can have so many reasons to take language classes, even if their knowledge seems more than very good already.
May I ask you, do you think that there will ever come a day that you can say you know a language (other than your mother language) COMPLETELY, having reached such a level of knowledge of that language that there is no need, or nothing left to study about it anymore? I wouldn't even dare to say that about my mother tongue.
|
|
|