Turkish Translation |
|
|
|
bugün anladım,rafet el roman
|
1. |
18 May 2008 Sun 03:03 pm |
Bugün anladım beni sevmediğini
sadece tanıdık, sana yakın biriyim
bugün anladım, beni sevmediğini,
sadece varlığına alıştığın biriyim.
Kızgınım canım, ama kendime
laf anlatamadım su inatçı gönlüme
kırgınım canim, ama kendime
sana kapılıp giden su zavallı kalbime.
Git ne olur, nasıl olsa unuturum
acılar bana kalsın, dünya senin olsun
Git ne olur, nasıl olsa alışırım,
hüzünler bana kalsın, mutluluk senin olsun.
Bugün anladım sana ait değilim,
sadece adini bildiğin biriyim,
bugün anladım beni sevmediğini,
sonuna geldiğimi her şeyin bittiğini,
kızgınım canim, ama kendime
laf anlatamadım su inatçı gönlüme.
Kırgınım canim, ama kendime,
sana kapılıp giden su zavallı kalbime...
Git ne olur, nasıl olsa unuturum,
acılar bana kalsın, dünya senin olsun.
Git ne olur, nasıl olsa alışırım,
hüzünler bana kalsın, mutluluk senin olsun.
Bugün anladım...
|
|
2. |
18 May 2008 Sun 04:20 pm |
Are you wanting this to be translated or are you just posting lyrics?
|
|
3. |
18 May 2008 Sun 10:10 pm |
of course, i want to translate it
so why i am here
|
|
4. |
18 May 2008 Sun 11:03 pm |
Quoting mehmet05_5: of course, i want to translate it
so why i am here |
OK, so now someone will do that I am sure!
|
|
5. |
19 May 2008 Mon 02:07 am |
i hope,i need it
|
|
6. |
19 May 2008 Mon 11:09 am |
Quoting mehmet05_5: Bugün anladım beni sevmediğini
sadece tanıdık, sana yakın biriyim
bugün anladım, beni sevmediğini,
sadece varlığına alıştığın biriyim.
Kızgınım canım, ama kendime
laf anlatamadım su inatçı gönlüme
kırgınım canim, ama kendime
sana kapılıp giden su zavallı kalbime.
Git ne olur, nasıl olsa unuturum
acılar bana kalsın, dünya senin olsun
Git ne olur, nasıl olsa alışırım,
hüzünler bana kalsın, mutluluk senin olsun.
Bugün anladım sana ait değilim,
sadece adini bildiğin biriyim,
bugün anladım beni sevmediğini,
sonuna geldiğimi her şeyin bittiğini,
kızgınım canim, ama kendime
laf anlatamadım su inatçı gönlüme.
Kırgınım canim, ama kendime,
sana kapılıp giden su zavallı kalbime...
Git ne olur, nasıl olsa unuturum,
acılar bana kalsın, dünya senin olsun.
Git ne olur, nasıl olsa alışırım,
hüzünler bana kalsın, mutluluk senin olsun.
Bugün anladım...
|
I am a student and not a native speaker. Generally song translations get low priority on this forum. My attempt.
(Generally the first line is the whole song.)
"Today I understood you didn't love me
simply we met I became together with you
Today I understood you didn't love me
Simply into your existence I was adjusting
I am angry my love but at myself
talk if I didn't announce that narrator to my heart
I am angry my love but at myself
at you closed off gone so pitifully into my heart.
Go now ok, how if what happens is always forgotten
Pains to me remain, the world becomes yours
Go now ok, how if what happens is always forgotten
Depression always remains for me happiness becomes yours
Today I understood I am not about you
only someone that knows your name
Today I understood you didn't love me
That I am coming to finish of you everything of you is ended"
|
|
7. |
19 May 2008 Mon 11:58 am |
www.allthelyrics.com/forum/turkish-lyrics-translation/30004-rafet-el-roman-lyrics-plz.html
|
|
8. |
19 May 2008 Mon 11:00 pm |
thnx a lot longinotti1 and Volcano1985
|
|
|