Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
check my transaltýon plz :)
1.       doudi94
845 posts
 05 Dec 2008 Fri 11:59 pm

okay ý trýed to translate these lyrýcs for murat boz´s püf, but promýse u wont laugh at my translatýon!!!!!

 

kalmadý tahammülüm gücüm gözgöre göre tükeniyorum

hardly understood anythýng from thýs one! Kalmadýö you dýdnt stay? thammülüm my endurance tükeniyorum ým exhausted dont understand the rest tahammül ýs arabýc

 

mecnun misali pervanenim ama gün be gün solyorum

ým lýke a crazy person (mecnun and müsal are both arabýc )

pervanenim (??ý have no ýdea!) but ý am fadýng day by day (ý dont know what be ýs but ý used ýt lýke ýts arabýc meanýng)

 

 

hastayým sana ben tescilli vurgunum

ý am sýck for you ým regýstered ýn love wýth you (that makes no sense so ým probably wrong )

 

küt küt atýyor kalbým gönül tutuklunum

my hear ýs beatýng küt küt ým prýsoner of your heart

 

püf de üfle yanýyorum

say püf blow ým burnýng

 

mum gibi alev eriyorum

lýke a candle flame ým burnýng (??)

 

hanindir bu gönül divane

for a long tme thýs heart (ý dont know what divan mýght mean here ý know ýt normally means  apoetry book but that doesnt make sense)

 

 

senin ýçin tütüyorum

for you ým (????)

 

kaþýna gözüne boyuna posuna yavrum

to your eyebrow your eyes (????) my dear

 

bi hayli özenip bezenip yaratmýþ seni allah

dýdnt understand anythýgn except senýa llah but ý dont know the evrb so ýt doesnt make sense

 

endamýn havan yakýyor yrei göðü

your fýgure (??) ýs settýng the ground and sky on fýre

 

sabrýn sonu selamettir benimsin inþallah

ý fýgured out that thýs ýs a proverb meanýng the conclusýon of patýence ýs welfare then he says ýnþallah youre mýne


al varýmý yoðumu feda olsun sana bu can

take (what ý ahve??? ý got thýs from the word var but ým not sure :S) let thýs soul/ life be sacrificed for you(feda is arabic !)

 

el üstünde tutarým baþýma taç ederim seni inan

el (hand??) üstünde ýs to regard smthg as better than u or somethýgn lýke taht (from the dýctýonary)tutarým means ýn the dýctýonary to hold but ý cant put them together ý make you a crown on my head belýeve(ý was soo happy when ý pýeced thýsn part together )(taç ýs arabýc )


hastayým ama gel görki sensiz halim duman

ým sýck but (??)wýthout you (ý know what halüm means ýts arabýc but ý dont understand ýts context) ým very bad (lol ý learnt that thats slang and that ýt actually means fog )

 


aþk bu gözü kör gel kurtar beni bu azaptan

thýs ýs love ýts eyes are blýnd save me from thýs torture (azap ýs arabýc so ýs aþk)


ben o bildiðin havarilerden deðilim güzelim

lol thýs one needed lots of breakýng down ým not from the messangers (???) that you know about my beautýful

 

 

aþk için ölenlerdenim sevdim mi tam severim

ý dýe from love (??)  ý love completely (makes noo sense to me because ý dont understand some parts )


fazla naz aþýk usandýrýr ya hafife alma beni

alot of (allurness or attractýon ???) wýll make the lover bored (that part ýs almost guessýng) dont take me lýghtly (??? hafif ýs arabýc agaoýn )

 

elini çabuk tut acilen bencekaçýrma beni

elini çabuk tut ýs an expressýon whých means hurry up (got that from the dýctýonary )

quýckly.... i dont know the rest    (acil si arabic AGAIN!!!)

 

 

 

 

this took me such a long timeeeeeeeeeeeeeeeeee!!!! but i learnt soo much too! ANd it was soo much practice ! (lol it took em along time and look how much i dont know!!!) THanx anybody who takes the time~

2.       doudi94
845 posts
 06 Dec 2008 Sat 01:55 am

No one???

I guess its too long

3.       TheAenigma
5001 posts
 06 Dec 2008 Sat 10:11 am

 

Quoting doudi94

No one???

I guess its too long

 

 Try posting it in the translation forum (but NOT THE LOUNGE )

4.       libralady
5152 posts
 06 Dec 2008 Sat 08:53 pm

Moved from poetry and lyrics forum.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented