Language |
|
|
|
Garfield
|
1. |
01 Aug 2006 Tue 12:49 pm |
I have been trying to understand the "Garfield" cartoon on the comic page and I think there is a spelling mistake in the first part.......
Can someone who speaks good Turkish please take a look and see if there is a spelling error or whether I am just not understanding properly. Thanks!
|
|
2. |
01 Aug 2006 Tue 01:01 pm |
I didn't notice. Maybe I missed, but where do you think there's a mistake?
|
|
3. |
01 Aug 2006 Tue 01:15 pm |
Quoting mltm: I didn't notice. Maybe I missed, but where do you think there's a mistake? |
sarmısaklı - shouldn't it be sarımsaklı?
|
|
4. |
01 Aug 2006 Tue 01:35 pm |
Sarmisak = garlic
|
|
5. |
01 Aug 2006 Tue 01:37 pm |
Quoting bliss: Sarmisak = garlic |
Not according to the dictionary......
It should be sarımsak
Note ım not mı
Or are they alternative spellings?
|
|
6. |
01 Aug 2006 Tue 01:47 pm |
This time I checked in english dictionary and saw "sarmisak", can you check again, please.
Did you ever eat pizza with garlic?
|
|
7. |
01 Aug 2006 Tue 02:04 pm |
This time both of you are correct
Sarımsak and sarmısak are both correct like sahlep and salep.
|
|
8. |
01 Aug 2006 Tue 05:34 pm |
Quoting bliss: This time I checked in english dictionary and saw "sarmisak", can you check again, please.
Did you ever eat pizza with garlic?
|
Now I have checked again I can see it
Tabii sarmısaklı pizza yemdim çünkü sarmısak seviyorum
|
|
9. |
01 Aug 2006 Tue 09:11 pm |
Quoting bod: Quoting bliss: This time I checked in english dictionary and saw "sarmisak", can you check again, please.
Did you ever eat pizza with garlic?
|
Now I have checked again I can see it
Tabii sarmısaklı pizza yemdim çünkü sarmısak seviyorum  |
"sarmısaklı" is used in some countryside, I think.
|
|
10. |
01 Aug 2006 Tue 09:17 pm |
Bod do not be
We all made mistakes (remember?) and learn from them.
If we don't make them then will not learn.This is my opinion.
Take care
|
|
|