Turkish Translation |
|
|
|
1st time, e-t pls.
|
1. |
12 Aug 2008 Tue 11:08 pm |
Hello Everyone, i´ve only just joined turkish class.
Hope everyones ok 
Please can someone help me translate the following into turkish, Thank you very much in advance.
"Hello Handsome, how frustrating is it not been able to talk/text as we´d like. I´m trying to learn turkish. I hope to come back in september but i can´t promise. Be good and be carefull, miss you.
|
|
2. |
12 Aug 2008 Tue 11:12 pm |
Hello Everyone, i´ve only just joined turkish class.
Hope everyones ok 
Please can someone help me translate the following into turkish, Thank you very much in advance.
"Hello Handsome, how frustrating is it not been able to talk/text as we´d like. I´m trying to learn turkish. I hope to come back in september but i can´t promise. Be good and be carefull, miss you.
Merhaba yakisikli, istedigimiz gibi konusamamak veya mesajlasamamak ne kadar sinir bozucu. Turkce ogrenmeye calisiyorum. Eylulde geri gelmeyi umuyorum ama soz veremem. iyi ve dikkatli ol, seni ozluyorum
|
|
3. |
12 Aug 2008 Tue 11:22 pm |
Thank you very much that was quick.
Can you break it down for me so i understand which words are which.
What does mesajlasamamak mean as its not coming up on the turkish dictionary on my phone. Thank you 
|
|
4. |
13 Aug 2008 Wed 01:03 pm |
"Hello Handsome, how frustrating is it not been able to talk/text as we´d like. I´m trying to learn turkish. I hope to come back in september but i can´t promise. Be good and be carefull, miss you."
Hello
I received your sms.. it is so frustrating for us not being able to talk/text..Please come back before september..I am always good..I miss you too. x 
Thehandsom

|
|
5. |
13 Aug 2008 Wed 03:06 pm |
Hello
I received your sms.. it is so frustrating for us not being able to talk/text..Please come back before september..I am always good..I miss you too. x 
Thehandsom

So what happened to your warm welcoming committee? You decided to become cheeky instead? You could not have noticed the different in spelling.................. her post started "Hello Handsome" not "Hello thehansom" 
|
|
6. |
13 Aug 2008 Wed 03:14 pm |
welcome to the club  
|
|
7. |
13 Aug 2008 Wed 03:19 pm |
"Hello Handsome, how frustrating is it not been able to talk/text as we´d like. I´m trying to learn turkish. I hope to come back in september but i can´t promise. Be good and be carefull, miss you.
Hello
I received your sms.. it is so frustrating for us not being able to talk/text..Please come back before september..I am always good..I miss you too. x 
Thehandsom

But are you always careful??

|
|
8. |
13 Aug 2008 Wed 03:43 pm |
lol haha I wondered what was going on when i got the reply back to my original message from the handsom... 
|
|
9. |
13 Aug 2008 Wed 03:53 pm |
Thank you very much that was quick.
Can you break it down for me so i understand which words are which.
What does mesajlasamamak mean as its not coming up on the turkish dictionary on my phone. Thank you 
mesaj: a message
mesajlamak: to send messages
mesajlaşmak: to send messages to each other (the -ş- makes the acton reciprocal)
mesajlaşamamak: not to be able to send messages to each other
|
|
10. |
13 Aug 2008 Wed 04:23 pm |
Thank you thats brill 
|
|
|