| 
    			| 
    					| General/Off-topic |   |  |  |  |  | Native Language |  
	
		| 
			
				| 50. | 10 Dec 2009 Thu 07:19 pm |  
				| 
	 
We analyzed this point with my researcher  friends.   Conclusion:   “ Bir insan, bir yabancı dili, eğer kendi ana dili gibi öğrenebilmişse, o zaman o yabancı dilde de düşünebilir.   Fakat, böyle bir insan bulmak çok zordur.   Bu, okyanusun dibinde inci aramaya benzer. “   Not: Bu sonucu, bir çevirmen arkadaş, İngilizceye çevirirse çok memnun oluruz.     
 Edited (12/10/2009) by yilgun-2010
 |  |  
	
		| 
			
				| 51. | 10 Dec 2009 Thu 11:26 pm |  
				| 
	   
  We analyzed this point with my researcher  friends.    Conclusion:     “ Bir insan, bir yabancı dili, eğer kendi ana dili gibi öğrenebilmişse, o zaman o yabancı dilde de düşünebilir. If a person is able to learn a foreign language like his mother tongue, then he can think in the foreign language   Fakat, böyle bir insan bulmak çok zordur. But, it´s very difficult to find such a person   Bu, okyanusun dibinde inci aramaya benzer. “ This is like finding a pearl at the bottom of the ocean"   Not: Bu sonucu, bir çevirmen arkadaş, İngilizceye çevirirse çok memnun oluruz. 
         Buyrun!  Benim çalışmam. |  |  
	
		| 
			
				| 52. | 11 Dec 2009 Fri 12:59 am |  
				| 
	   
Conclusion: SONUÇ    “ Bir insan, bir yabancı dili, eğer kendi ana dili gibi öğrenebilmişse, o zaman o yabancı dilde de düşünebilir. If a person is able to learn a foreign language like his mother tongue, then he can think in the foreign language   Fakat, böyle bir insan bulmak çok zordur. But, it´s very difficult to find such a person   Bu, okyanusun dibinde inci aramaya benzer. “ This is like finding a pearl at the bottom of the ocean" 
 It is a very nice translation  -  Çok güzel bir tercüme We thank LİR very much  -  LİR´ e  çok teşekkür ederiz   
   
 Edited (12/11/2009) by yilgun-2010
 |  |  
	
		| 
			
				| 53. | 11 Dec 2009 Fri 11:43 pm |  
				| 
	   
  
Conclusion: SONUÇ    “ Bir insan, bir yabancı dili, eğer kendi ana dili gibi öğrenebilmişse, o zaman o yabancı dilde de düşünebilir. If a person is able to learn a foreign language like his mother tongue, then he can think in the foreign language   Fakat, böyle bir insan bulmak çok zordur. But, it´s very difficult to find such a person   Bu, okyanusun dibinde inci aramaya benzer. “ This is like finding a pearl at the bottom of the ocean" 
 It is a very nice translation  -  Çok güzel bir tercüme We thank LİR very much  -  LİR´ e  çok teşekkür ederiz   
    bu durumda ben bir inciyim ama hala senle aynı fikirde değilim,benim kardeşim   |  |  
	
		| 
			
				| 54. | 31 Dec 2009 Thu 06:31 am |  
				| 
	   
    I guess she tries to say there not only English, Spanish and Chinese are important but all languages. But i really think nifrtity needs a spelling revolution in all languages she knew or maybe a new keyboard.     yes that is what ineed to say butthe fast make  my spelling not accurated |  |  
	
		| 
			
				| 55. | 29 Mar 2010 Mon 02:46 am |  
				| 
	 I am just curios about whether I could make love in a second language. Has any lady/gentlgirl share such curiosity as well?  |  |  
	
		| 
			
				| 56. | 05 Mar 2011 Sat 02:23 pm |  
				| 
	 The language experts and psychologists say: - "A person can solely think in their own language, can dream in their own language,” - “A person cannot think in  a foreign language,” -“There is no perfect translator and interpreter”.  What do you think? |  |  |