Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
t-e please... kinda long... not so much important... :P
1.       justinetime
1018 posts
 05 Feb 2009 Thu 06:15 pm

24ocak2009
Bugün ben üniversiteli abilerde kalýyorum. Babam beni 1 gun sonra alýcaðýný söyledi. Abilerde yemek yiyor, oyun oynuyor ve daha baska eðlenceler bulup yapýyoruz. Aksam yemegýný yedýkten sonra baska neler yapabýlýrýz dýye býrbýrýmýze sorarken arkadasýn aklýna uzun esek oyunu geldý. býz oynarken unýversýtelý abýmýz býzý kameraya cektý eglendýk ve hareketlý býr gun oldu. aksam herkes yataga erkenden gýrdý cunku cok yorulmustuk.

25 ocak 2009
Bugun abýlerýmýz býzý erkenden býrakmayý dusunuyordu cunku ben ýstanbula gýdýcektým. abýlerýmýz býze kýtap okutmustu. bu okumada ben býrýncý olmustum ve bana hedýye verecegýný soyledý.Ben abýlerden cýktýgým gýbý dogru eve gýttým. babam gelmýstý býle ben hemen esyelerý toplayýp eve dogru gýtmeyý planladým. ama babam once buyuklerý zýyaret etmenýn gereklý oldugunu soledý. buyuklerý zýyaret ettýkten sonra hep beraber ýstanbulun yolunu tuttuk. ve on sonunda eve geldým herkese sarýldým ondan sonra tamamen býlgýsayar oynadým.

26 ocak 2009
Bugun ýstanbulda ýkýncý gunum.istanbul heyecaným býtmýstý. aksama kadar býlgýsayar oynadým. abým canýmýn sýkýldýgýný anlayýp bený araba kullanmaya goturdu ve arabayý buyuk býr zevkle kullandým. ogretmenýn werdýgý kýtap okuma dersýn yaptým test cozdum. halamlar eve geldý. kuzenlerýmle,abým,ben asagý ýndýk. býr seyler yedýkten sonra abýmlerle gezmeye gýttýk. gezdýk ece yorfun geldýk cok cabuk yattýk.
27ocak2009
Günlerden salýydý. arkadaslarýmla toplanmaya karar werdýkten sonra tepeustunde bulustuk. ondan sonra ýkea ve carefour a gýttýk. oralarda baya gezdýk eglendýk ve ayrýlma zamaný gelmýstý ben ve furkan ayný yerde oturdugumuz ýcýn býz ayný otobuse býndýk ve eve gýttýk. ben seafight oyununa gýrýp elýt gemý oldum ve mutlu oldum. akþama kadar býlgýsayar oynadým. ve uykum geldý yattým.
28ocak2009
Bugun ýse yýne arkadaslarla bulustuk bunlar ýlkokul arkadaslarým. uskudara gýdýp sýmýt yedýk cay ýctýk ondan sonra bý parkta oturup konustuk. sonrasýndaotobuse býnýp evlerýmýze gýttýk.ben test cozdum kýtap okudum ve ýngýlýzce odevýný yaptým. aksama kadar býlgýsayar oyunu oynadým.aksam annem en sevdýgým yemeklerý yaptý. babam eve geldý ve halamlara gýttýk. yýne kuzenlerýmle bulustum fakat sadece 3 saat surdu. eve geldým ve uyudum

290cak2009
bugun fazla ýsým olmadýgý ýcýn babamýn ýsyerýne gýttým. babama yardým ettým. býraz forklýf surdum mallarý tasýdým ve aksam uzerý eve cok yorun geldým.uykum geldý fakat yapmam gereken odewlerým wardý. odewlerýmý yaptým býrazda býlgýsayar oynadýktan sonra yattým.
30 ocak2009
bugun yemek yedýkten sonra býraz ders calýstým sonra býlgýsýyarý actým msnden arkadaslarýmla konustum sonrasýnda býlgýsayar oyununu acýp oynadým we ogle yemegý zamaný gelmýstý gýttým ekmek aldým we yemek yedým sonra arkadasýmý ewe cagýrýp býrz býlgýsayar oynadýk sonrasýnda ýse arkadasým ewýne gýttý ben aksam yemegýný yedým sonrasýnda býraz daha býlgýsayar oynadým ve babam geldý oturduk TV seyýrettýk. uykum geldý yattým.
31ocak2009
Bugun ben awrupa yakasýna gýtmeye karar werdým we gýttým ama yolda ufak bý kaza yasadýk otobus soforu výrajý alamayýp rufujlara wurdu fakat fazla hasar yoktu ve býzde baska otobuse býnýp gýttýk en sonunda kuzenlerýmýn yanýna ulastým. bundan sonra kuzenlerýmle býraz gezdýkten sonra ewe geldýk býraz yorulmustuk ama buyuk kuzeným geldý we býzý gezdýrmeye getýrecegýný soledý býz kabul etmedýk cunku hepýmýz cok yorgundu onun ýcýnde býz oturup yattýk.
01 subat2009
bugun ben kuzenlerden eve donmek uzere otobuse býndým ve eve gýttým. eve geldýkten sonra yarým saat odev yaptým sonrasýndaoturdum tamamen býlgýsayar oynadým.sonra aksam yemegý yedým. babam ve arkadaslarý geldý býraz sohbetýn ardýndan meywe yedýkten sonra mýsafýrler gýttý. ben býraz býlgýsayar oynadýktan sonra yattým.
02subat2009
Bugun ben annemle mahalle pazarýna gýttýk. meywe,sebze vb. yýyecekler aldýk. eve donduk pazar arabasýný yukarýya cýkardýk baya yorulmustum odewlerýmý yaptýktan sonra býlgýsayarýn basýna oturdum.býraz oyun oynadým. sonra arkadaslarýmla beraber kolasýna futbol macý yaptýk. sonra býz yendýk. kolamýzý aldýk ben yorgun olarak eve geldým yorgun oldugum için hemen yatagýma yattým.
03subat2009
bugun dunden cok farklý gecti. cunku bugun ben abýmle abýmýn ýsyerýne gýttým. býraz abýme yardým etmek ýstedým fakat yýnede yapamadým. cunku abým ve patronun kullandýgý terýmler cok farklýydý. onun ýcýn ben býraz zorlandým ama bý kac saat sonra alýstým. abýmve ben aksam erken cýkmayý planlýyorduk fakat býraz daha calýsmamoz gerekýodu calýstýk ve eve donduk hemen yattým.
 
04subat2009
Bugun ben arkadaslarýmla tekrar bulusup kafeye gýtmeyý planladýk. ben umranýyeye gýttým arkadaslarým yarým saat de toplandý ondan sonra kafeye gýttýk býraz cay býraz sohbet býrazda okey oynadýktan sonra yuruup parka gýttýk oradada eglendýk en sonunda ayrýldýk. eve geldým kýtab okudum ondan sonra býraz gunlugumu yazdým sonra oturdum býlgýsayar oyanadým gunum guzel gectý mutluydum. babam ve annem eve geldýler býraz sohbetten sonra uyudum.
 
05subat2009
bugun ýstanbuldaký son ýkýncý gunumdu . bugun býletlerý otobusten ayýrdýk. sonra babam ve ben eve donerken babam bana ´´15 gunude býtýrdýn oglum´´ dedý bende ´´ ne cabuk gectý dedým´´ býraz gulduk sonra babam iþe ben ewe geldým. ondan sonra gunluk yazdým kýtabý býtýrdým. sonrasýnda iseozet cýkardým sonra býlgýsayar oynadým aksam oldu yemek yedým meyve yedým yattým.
06subat2009
bugun istanbuldaký son gunum. artýk sonuna geldým. babam bana yýne býtýrdýn 15 gunu gýbý sakalar yaptý. fakat ben cok uzgundum. ben bugun butun sevdýklerýmý yanýmda ýstedým herkesde geldý. herkesý gordum aksama kadar sohbet eglence fakat ayrýlma zamaný geldý. herkes evýne gýttýkten onra annem ben babam abým kaldýk. geceye kadar dersler hakkýnda konustuk ondan sonra yattýk.

07subat2009
sabah býraz uzgun kalktým cunku annemden ve babamdan ayrýlýyordum. babam býzý otobuse býndýrmek için arabaya býndý. ondan sonra otobuse býndýkbýraz uzgundum ama kadere katlanýlýr. ben zonguldaga geldým. sonrasýnda ben
eve geldým odevý gozden gecýrdým carsýya ýdým býraz gezdým eve dondum ve býraz yorgundum ve yattým.
08subat2009
bugun ben carsýya ýndým hazýrlýgým yaptým eve geldým býraz asagý ýnýp futbol oynadým. yarýn eren kalkýcaktým.onun ýcýn erkenden yattým
 
 
 
THE END

2.       insallah
1277 posts
 05 Feb 2009 Thu 06:57 pm

 

28th January 2009
28ocak2009
Bugun ýse yýne arkadaslarla bulustuk bunlar ýlkokul arkadaslarým. uskudara gýdýp sýmýt yedýk cay ýctýk ondan sonra bý parkta oturup konustuk. sonrasýndaotobuse býnýp evlerýmýze gýttýk.ben test cozdum kýtap okudum ve ýngýlýzce odevýný yaptým. aksama kadar býlgýsayar oyunu oynadým.aksam annem en sevdýgým yemeklerý yaptý. babam eve geldý ve halamlara gýttýk. yýne kuzenlerýmle bulustum fakat sadece 3 saat surdu. eve geldým ve uyudum

As for today i met up with my friends they were my primamry school friends, we went to uskudar and ate a simit and drank some tea, then we went to the park and sat and chatted. later we got on the bus and headed to our homes, i played computer games until this evening, my mum made my favorite meal. my dad came home and we went to (halamlar ? ). we met with my cousin again however it only took  3 hours. i came home and i slept

 

01 subat2009
bugun ben kuzenlerden eve donmek uzere otobuse býndým ve eve gýttým. eve geldýkten sonra yarým saat odev yaptým sonrasýndaoturdum tamamen býlgýsayar oynadým.sonra aksam yemegý yedým. babam ve arkadaslarý geldý býraz sohbetýn ardýndan meywe yedýkten sonra mýsafýrler gýttý. ben býraz býlgýsayar oynadýktan sonra yattým

 

Ist Febuary 2009

Today to return from my cousins home i took a bus to my house. After being home i did half an hours homework then i sat and soley played computer games. After i made diner. My dad and friends came and after some chat and eating fruit my guests left. After playing a bit more on the computer i went to bed.

 

04subat2009
Bugun ben arkadaslarýmla tekrar bulusup kafeye gýtmeyý planladýk. ben umranýyeye gýttým arkadaslarým yarým saat de toplandý ondan sonra kafeye gýttýk býraz cay býraz sohbet býrazda okey oynadýktan sonra yuruup parka gýttýk oradada eglendýk en sonunda ayrýldýk. eve geldým kýtab okudum ondan sonra býraz gunlugumu yazdým sonra oturdum býlgýsayar oyanadým gunum guzel gectý mutluydum. babam ve annem eve geldýler býraz sohbetten sonra uyudum.

 

4th February 2009

Me and my friend planned to meet again today and go to a cafe. i went to (umraniye?) my friend collected/ joined me in half and hour then we went to a cafe. we drank a little tea and chatted a little, after we played okey we walked to a park, we had a good time then eventially we sperated. i came home a read a book then i wrote a bit of my daily diary, i then sat and played computer games. my day passsed wonderfully i was very happy. my mum  and dad came home we chatted a little then i slept.

 

I translated these parts for you as an idea for what they are all like. i´m not being rude but it appears to be someone elses diary so maybe they did not want it on a website

also they talk similar in each one it just includes what the day was like..ie went to park, went home, had lunch etc etc



Edited (2/5/2009) by insallah [why not ]
Edited (2/5/2009) by insallah
Edited (2/5/2009) by insallah [spelling ]
Edited (2/5/2009) by insallah [missed a word, need to pay more attention]
Edited (2/5/2009) by insallah

3.       lessluv
1052 posts
 05 Feb 2009 Thu 07:16 pm

that´s outrageous {#lang_emotions_wtf}

4.       justinetime
1018 posts
 05 Feb 2009 Thu 10:57 pm

sorry... but a friend of mine, sent this to my mail.... and i was wondering, maybe it´s an important message that she wanted to send to me... so im hoping you guys dont mind...

5.       libralady
5152 posts
 05 Feb 2009 Thu 11:03 pm

 

Quoting justinetime

sorry... but a friend of mine, sent this to my mail.... and i was wondering, maybe it´s an important message that she wanted to send to me... so im hoping you guys dont mind...

 

 Is it really right that you are posting someone elses writing?  As you don´t know what it says, it could be very private.  You could always ask in the forum for translation help and send the post in a private message.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked